Paroles et traduction Frank Boeijen - Zorgen
Hoe
kan
ik
je
zorgen
wegnemen
How
can
I
take
your
worries
away
Meenemen
en
begraven
in
nergens
Take
them
with
me
and
bury
them
in
nowhere
Je
ziel
tot
rust
Your
soul
to
rest
Als
dit
voorbij
is
When
this
is
all
over
Morgen
zul
je
zien
Tomorrow
you
will
see
Dat
zorgen
komen
en
gaan
That
worries
come
and
go
Als
de
wind
de
regen
Like
the
wind
the
rain
En
dan
weer
licht
zelfs
And
then
light
even
In
de
nacht
van
de
maan
In
the
night
of
the
moon
Je
schouders
kunnen
dit
dragen
Your
shoulders
can
carry
this
Je
geest
kan
het
aan
Your
spirit
can
handle
it
Je
handen
zullen
vrij
zijn
Your
hands
will
be
free
Uiteindelijk
is
niets
te
behouden
Eventually
nothing
can
be
kept
Uiteindelijk
vergezellen
de
sterren
de
maan
Eventually
the
stars
join
the
moon
Uiteindelijk
valt
er
één
voor
jou
Eventually
there'll
be
one
less
for
you
En
zijn
de
zorgen
vergaan
And
the
worries
will
be
gone
De
pijn
verdreven
The
pain
driven
away
Het
verdriet
getroost
The
sorrow
comforted
De
zee
van
het
verleden
The
sea
of
the
past
De
rivier
van
schuld
The
river
of
guilt
De
oceaan
van
verloren
dromen
The
ocean
of
lost
dreams
Alles
komt
weer
terug
All
come
back
again
Laat
me
voor
je
zorgen
Let
me
care
for
you
Laat
me
je
hand
Let
me
hold
your
hand
Laat
me
je
omhelzen
Let
me
embrace
you
Ik
wacht
op
je
thuiskomst
I'm
waiting
for
you
to
come
home
Waar
vecht
je
tegen
What
are
you
fighting
against
Zijn
het
de
tranen
Are
these
the
tears
Zijn
het
de
geesten
Are
these
the
ghosts
Van
de
nacht
zonder
slaap
Of
the
night
without
sleep
Waar
vecht
je
tegen
What
are
you
fighting
against
Zijn
het
de
tranen
Are
these
the
tears
Zijn
het
de
geesten
Are
these
the
ghosts
Van
de
nacht
zonder
slaap
Of
the
night
without
sleep
Laat
me
voor
je
zorgen
Let
me
care
for
you
Laat
me
je
hand
Let
me
hold
your
hand
Laat
me
je
omhelzen
Let
me
embrace
you
Ik
wacht
op
je
thuiskomst
I'm
waiting
for
you
to
come
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Boeijen
Album
As
date de sortie
09-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.