Paroles et traduction Frank Bretschneider - Chamber Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamber Jazz
Камерный Джаз
Isse
no
se
de
fumikomu
goorain
bokura
wa
В
этом
густом
тумане
дыма
мы
Nanimo
nanimo
mada
shiranu
Ещё
ничего,
ничего
не
знаем
Issen
koete
furikaeruto
mō
nai
bokura
wa
Перейдя
черту,
мы
уже
не
оглянемся
назад
Nanimo
nanimo
mada
shiranu
Ещё
ничего,
ничего
не
знаем
Udatte
udatte
udatteku
Пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
взлететь
Kirameku
ase
ga
koboreru
no
sa
И
сверкающий
пот
стекает
по
нам
Oboetenai
koto
mo
takusan
attadarou
Наверняка
было
много
того,
что
мы
забыли
Daremo
kare
mo
shiruetto
Все
вокруг
- лишь
силуэты
Daiji
ni
shiteta
mono
wasureta
furi
o
shitanda
yo
Мы
делали
вид,
что
забыли
то,
что
было
дорого
Nanimo
nani
yo
waraerusa
Ничего,
ничего,
это
смешно
Isse
no
de
omoidasu
shounen
В
дыму
я
вспоминаю
о
том
мальчике
Bokura
wa
nanimo
kamo
o
hoshiga
tta
Мы
хотели
всего
на
свете
Wakatatteiru
tte
a
kidzuitieru
tte
Мы
думали,
что
понимаем,
что
осознаем
Tokei
no
hari
wa
hibi
ka
tomaranai
Но
стрелки
часов
неумолимо
бегут
Ubatte
ubatte
ubatteku
Крадём,
крадём,
крадём
Nagareru
toki
to
kioku
tooku
tooku
tooku
ni
natte
Утекающее
время
и
воспоминания
становятся
далекими,
далекими,
далекими
Oboetenai
koto
mo
takusan
attadarou
Наверняка
было
много
того,
что
мы
забыли
Daremo
kare
mo
shiruetto
Все
вокруг
- лишь
силуэты
O
sore
de
amaru
koto
shiranai
furi
o
shitanda
yo
Мы
делали
вид,
что
не
знаем
того,
что
осталось
Nanimo
nani
yo
waraerusa
Ничего,
ничего,
это
смешно
Hirari
to
hirari
to
matteru
Легко
и
непринужденно
падаем
Konoha
no
you
ni
yureru
koto
naku
Как
листья,
не
сопротивляясь
ветру
Shousou
nakusu
sugoshiteitai
yo
Хочу
прожить
жизнь,
не
теряя
надежды
Oboetenai
koto
mo
takusan
atta
kedo
Было
много
того,
что
мы
забыли
Kitto
zutto
kawaranai
Но
наверняка
что-то
осталось
неизменным
Mono
ga
aru
koto
o
oshiete
kureta
anata
wa
Ты,
научившая
меня
тому,
что
есть
вещи,
которые
важны
Kieru
kieru
Shiruetto
Исчезающий,
исчезающий
силуэт
Daiji
ni
shitai
mono
motte
otona
ni
naru
nda
Я
стану
взрослым,
сохранив
то,
что
мне
дорого
Don'na
toki
mo
hanasazu
ni
Никогда
не
отпущу
Mamori
tsudzukeyou
soshitara
itsu
no
hi
ni
ka
Буду
продолжать
защищать,
и
тогда
однажды
Nanimo
kamo
o
waraeru-sa
Смогу
смеяться
над
всем
на
свете
Hirari
to
hirari
to
matteru
Легко
и
непринужденно
падаем
Konoha
ga
tonde
yuku
Листья
улетают
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Bretschneider
Album
Exp
date de sortie
17-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.