Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Take You Home
Kann ich dich nach Hause bringen?
Hungry
for
love,
I
want
you
above
Hungrig
nach
Liebe,
ich
will
dich
über
mir
Sweat
raining
down,
head
in
the
clouds
Schweiß
regnet
herab,
Kopf
in
den
Wolken
But
your
feet
in
my
mouth
while
we
work
this
shit
out
Aber
deine
Füße
in
meinem
Mund,
während
wir
das
hier
klären
In
our
bedsheets
In
unseren
Laken
We
feast
on
orchid
and
bone
Wir
laben
uns
an
Orchidee
und
Knochen
Just
to
feel
less
alone
Nur
um
uns
weniger
allein
zu
fühlen
And
I'm
begging
to
know
Und
ich
flehe
darum,
es
zu
wissen
Can
I
take
you
home?
Kann
ich
dich
nach
Hause
bringen?
Lost
in
the
night,
just
before
dawn
Verloren
in
der
Nacht,
kurz
vor
der
Morgendämmerung
And
the
moon
is
a
pearl
underneath
a
black
swan
Und
der
Mond
ist
eine
Perle
unter
einem
schwarzen
Schwan
And
nothing
is
sweeter
than
time
being
lost
Und
nichts
ist
süßer,
als
die
Zeit
zu
verlieren
In
our
bedsheets
(in
our
bedsheets)
In
unseren
Laken
(in
unseren
Laken)
We
feast
on
orchid
and
bone
Wir
laben
uns
an
Orchidee
und
Knochen
Just
to
feel
less
alone
Nur
um
uns
weniger
allein
zu
fühlen
And
I'm
begging
to
know
Und
ich
flehe
darum,
es
zu
wissen
Can
I
take
you
home?
Kann
ich
dich
nach
Hause
bringen?
We
feast
on
orchid
and
bone
Wir
laben
uns
an
Orchidee
und
Knochen
Just
to
feel
less
alone
Nur
um
uns
weniger
allein
zu
fühlen
And
I'm
begging
to
know
Und
ich
flehe
darum,
es
zu
wissen
Can
I
take
you
home?
Kann
ich
dich
nach
Hause
bringen?
Can
I
take
you
home?
Kann
ich
dich
nach
Hause
bringen?
Can
I
take
you
home?
Kann
ich
dich
nach
Hause
bringen?
Because
I'm
begging
to
know
Weil
ich
flehe,
es
zu
wissen
Can
I
take
you
home?
Kann
ich
dich
nach
Hause
bringen?
Can
I
take
you
home?
Kann
ich
dich
nach
Hause
bringen?
Can
I
take
you
home?
Kann
ich
dich
nach
Hause
bringen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Blackwood, Christopher Carter, Dean Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.