Frank Carter & The Rattlesnakes - Can I Take You Home - traduction des paroles en allemand




Can I Take You Home
Kann ich dich nach Hause bringen?
Hungry for love, I want you above
Hungrig nach Liebe, ich will dich über mir
Sweat raining down, head in the clouds
Schweiß regnet herab, Kopf in den Wolken
But your feet in my mouth while we work this shit out
Aber deine Füße in meinem Mund, während wir das hier klären
In our bedsheets
In unseren Laken
We feast on orchid and bone
Wir laben uns an Orchidee und Knochen
Just to feel less alone
Nur um uns weniger allein zu fühlen
And I'm begging to know
Und ich flehe darum, es zu wissen
Can I take you home?
Kann ich dich nach Hause bringen?
Lost in the night, just before dawn
Verloren in der Nacht, kurz vor der Morgendämmerung
And the moon is a pearl underneath a black swan
Und der Mond ist eine Perle unter einem schwarzen Schwan
And nothing is sweeter than time being lost
Und nichts ist süßer, als die Zeit zu verlieren
In our bedsheets (in our bedsheets)
In unseren Laken (in unseren Laken)
We feast on orchid and bone
Wir laben uns an Orchidee und Knochen
Just to feel less alone
Nur um uns weniger allein zu fühlen
And I'm begging to know
Und ich flehe darum, es zu wissen
Can I take you home?
Kann ich dich nach Hause bringen?
We feast on orchid and bone
Wir laben uns an Orchidee und Knochen
Just to feel less alone
Nur um uns weniger allein zu fühlen
And I'm begging to know
Und ich flehe darum, es zu wissen
Can I take you home?
Kann ich dich nach Hause bringen?
Can I take you home?
Kann ich dich nach Hause bringen?
Can I take you home?
Kann ich dich nach Hause bringen?
Because I'm begging to know
Weil ich flehe, es zu wissen
Can I take you home?
Kann ich dich nach Hause bringen?
Can I take you home?
Kann ich dich nach Hause bringen?
Can I take you home?
Kann ich dich nach Hause bringen?





Writer(s): Cameron Blackwood, Christopher Carter, Dean Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.