Paroles et traduction Frank Carter & The Rattlesnakes - Modern Ruin
All
the
neighborhoods
you
knew
and
loved
Все
районы,
которые
ты
знал
и
любил
All
the
streets
that
you
played
on
Все
улицы,
на
которых
ты
играл
All
the
streams
and
the
fields
and
parks
Все
ручьи,
поля
и
парки
And
all
the
lanes
you
roamed
after
dark
И
все
переулки,
по
которым
ты
бродил
после
наступления
темноты
All
the
houses
you
grew
up
in
Все
дома,
в
которых
ты
вырос
The
floorboards
you
hid
money
in
Половицы,
в
которых
ты
прятал
деньги
The
beds
where
you
fucked
for
love
Кровати,
где
ты
трахался
по
любви
And
all
the
beds
where
you
fucked
for
fun
И
все
кровати,
где
вы
трахались
ради
забавы
The
idea
that
nobody
dies
Идея
о
том,
что
никто
не
умирает
And
when
our
hearts
stop
beating,
we
leave
it
behind
И
когда
наши
сердца
перестают
биться,
мы
оставляем
это
позади
It's
just
modern
ruin,
that's
what
they'll
say
Это
просто
современные
руины,
вот
что
они
скажут
Flesh
and
blood
just
rotted
away
Плоть
и
кровь
просто
сгнили
Steel
and
concrete
titans
waiting
to
be
enlightened
Титаны
из
стали
и
бетона
ждут
просветления
All
wanna
go
up
in
a
ball
of
flame
Все
хотят
взлететь
на
воздух
в
огненном
шаре
All
wanna
burn
out,
not
fade
away
Все
хотят
сгореть,
а
не
исчезнуть
бесследно
The
cemeteries
and
their
flesh
bouquets
Кладбища
и
букеты
из
их
плоти
The
rivers
and
the
mountain
lakes
Реки
и
горные
озера
The
copper,
the
concrete,
the
iron,
and
gold
Медь,
бетон,
железо
и
золото
And
all
the
stories
that
we
never
told
И
все
истории,
которые
мы
никогда
не
рассказывали
The
idea
that
nobody
dies
Идея
о
том,
что
никто
не
умирает
And
when
our
hearts
stop
beating,
we
leave
it
behind
И
когда
наши
сердца
перестают
биться,
мы
оставляем
это
позади
It's
just
modern
ruin,
that's
what
they'll
say
Это
просто
современные
руины,
вот
что
они
скажут
Flesh
and
blood
just
rotted
away
Плоть
и
кровь
просто
сгнили
Steel
and
concrete
titans
waiting
to
be
enlightened
Титаны
из
стали
и
бетона,
ожидающие
просветления
All
wanna
go
up
in
a
ball
of
flame
Все
хотят
превратиться
в
огненный
шар
All
wanna
burn
out,
not
fade
away
Все
хотят
сгореть,
а
не
угаснуть
All
the
nights
we
stayed
up
till
dawn
Все
ночи,
когда
мы
не
спали
до
рассвета
All
the
blankets
laid
out
on
the
lawn
Все
одеяла,
расстеленные
на
лужайке
And
all
the
mornings,
and
the
afternoons
И
все
утра,
и
послеполуденные
часы
And
all
the
evenings
and
the
night
times
too
И
все
вечера,
и
ночные
часы
тоже
And
all
the
bricks
and
the
mortar
you
called
your
home
И
все
кирпичи
и
известковый
раствор,
которые
ты
называл
своим
домом
And
all
the
glass
and
the
metal
and
the
wood
and
the
rope
И
все
стекло,
и
металл,
и
дерево,
и
веревки
And
all
the
emptiness
you
filled
with
hope
И
всю
пустоту,
которую
ты
заполнил
надеждой
And
all
the
blood
and
the
muscle
and
the
skin
and
the
bone
И
всю
кровь,
и
мышцы,
и
кожу,
и
кости
And
all
the
veins
and
the
cells
and
the
molecules
И
все
вены,
и
клетки,
и
молекулы
And
all
the
atoms
divided
that
made
up
you
И
все
разделенные
атомы,
из
которых
ты
состоишь
And
all
the
vast
potential
you
hold
inside
И
весь
огромный
потенциал,
который
ты
таишь
в
себе
All
the
infinite
darkness
and
all
of
the
light
Вся
бесконечная
тьма
и
весь
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Frank Carter, Dean Anthony Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.