Frank Carter & The Rattlesnakes - Rat Race - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Carter & The Rattlesnakes - Rat Race




We all lost a year to the doldrums
Мы все потеряли год из-за депрессии.
When they start coughing, they got one hand on the coffin
Когда они начинают кашлять, они хватаются одной рукой за гроб.
And we all lost a year to the doldrums
И мы все потеряли год из-за уныния.
You say you′ve given too much, they say never enough
Ты говоришь, что отдал слишком много, а они говорят, что всегда мало.
Hey, it's not a prison sentence
Эй, это не тюремный срок
You got your freedom, shut the fuck up with ya questions
Ты получил свою свободу, заткнись на хрен со своими вопросами
Hey, is my life is an ashtray?
Эй, неужели моя жизнь - это пепельница?
Like my heart and my mind in a state of decay
Как мое сердце и мой разум в состоянии упадка.
And every single day, you and me are in last place
И каждый божий день мы с тобой оказываемся на последнем месте.
Hey, hey, in the rat race
Эй, эй, в крысиных бегах
(In the rat race)
крысиных бегах)
(In the rat race)
крысиных бегах)
(In the rat race)
крысиных бегах)
We all lost a year to the doldrums
Мы все потеряли год из-за депрессии.
Staring at the headlines, is it getting ya down?
Ты смотришь на заголовки газет, тебя это угнетает?
We all lost a year to the doldrums
Мы все потеряли год из-за депрессии.
You put a clown in the crown, and wonder why we got a problem
Ты посадил клоуна на корону и удивляешься, почему у нас проблемы.
Hey, it′s not a prison sentence
Эй, это не тюремный срок
You got your freedom, shut the fuck up with ya questions
Ты получил свою свободу, заткнись на хрен со своими вопросами
Hey, is my life is an ashtray?
Эй, неужели моя жизнь - это пепельница?
Like my heart and my mind, in a state of decay
Как мое сердце и мой разум, в состоянии упадка.
And every single day, you and me are in last place
И каждый божий день мы с тобой оказываемся на последнем месте.
Hey, hey, in the rat race
Эй, эй, в крысиных бегах
(In the rat race)
крысиных бегах)
(In the rat race)
крысиных бегах)
Tear gas on the breeze
Слезоточивый газ на ветру
Bodies swing from trees
Тела свисают с деревьев.
Burning flags and friendly fire
Горящие флаги и дружественный огонь
The racists and the liars have the lead
Расисты и лжецы лидируют.
In the rat race
В крысиных бегах
In the rat race
В крысиных бегах
In the rat race
В крысиных бегах
In the rat race
В крысиных бегах
In the rat race
В крысиных бегах
In the rat race
В крысиных бегах
In the rat race
В крысиных бегах
In the rat race
В крысиных бегах





Writer(s): Dean Anthony Richardson, Christopher Frank Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.