Frank Carter & The Rattlesnakes - Take It to the Brink - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Carter & The Rattlesnakes - Take It to the Brink




Take It to the Brink
Довести до предела
Bartender, two shots please
Бармен, два шота, пожалуйста,
I need saving from myself and I'm already on my knees
Мне нужно спасение от самого себя, и я уже на коленях.
Need to rinse me clean from the inside out
Мне нужно очиститься изнутри,
I'm inside out, all fear, no doubt
Я вывернут наизнанку, один страх, никаких сомнений.
Fucking kill me, kill me, kill me, kill me really fucking slow
Убей меня, убей меня, убей меня, убей меня, чертовски медленно,
Begging on my knees and that's the only way I know
Умоляю на коленях, и это единственный способ, который я знаю.
A demon in my head like the demon in my soul
Демон в моей голове, как демон в моей душе,
Two shots please 'cause I'm ready to explode
Два шота, пожалуйста, потому что я готов взорваться.
Bang your head off of the walls now
Бейся головой о стены сейчас,
Pour yourself another drink
Налей себе еще выпить,
Ignoring all the wake up calls
Игнорируя все тревожные звоночки,
All we do is take it to the brink
Все, что мы делаем, это доводим до предела.
You say you don't feel well
Ты говоришь, что тебе плохо,
Me too
Мне тоже.
You don't know how to copе
Ты не знаешь, как справиться,
But somehow you keep pushing through
Но каким-то образом ты продолжаешь двигаться дальше.
Your mind is dark, let me light it up for you
Твой разум темен, позволь мне осветить его для тебя.
You can't walk alonе and you will never be brand new
Ты не можешь идти одна, и ты никогда не станешь совершенно новой.
Bang your head off of the walls now
Бейся головой о стены сейчас,
Pour yourself another drink
Налей себе еще выпить,
Ignoring all the wake up calls
Игнорируя все тревожные звоночки,
All we do is take it to the brink
Все, что мы делаем, это доводим до предела.
What does it mean if your life is a dream
Что это значит, если твоя жизнь это сон,
Then one day it turns into a nightmare?
Который однажды превращается в кошмар?
I've broken hearts
Я разбил сердца,
And I can't live without them
И я не могу жить без них.
What does it mean if your life is a dream
Что это значит, если твоя жизнь это сон,
Then one day it turns into a nightmare?
Который однажды превращается в кошмар?
I've made mistakes
Я совершил ошибки,
And I'm still paying for them
И я все еще расплачиваюсь за них.
(Kill me, kill me, kill me, kill me)
(Убей меня, убей меня, убей меня, убей меня)
Bang your head off of the walls now
Бейся головой о стены сейчас,
Pour yourself another drink
Налей себе еще выпить,
Ignoring all the wake up calls
Игнорируя все тревожные звоночки,
All we do is take it to the
Все, что мы делаем, это доводим до
Bang your head off of the walls now
Бейся головой о стены сейчас,
Pour yourself another drink
Налей себе еще выпить,
Ignoring all the wake up calls
Игнорируя все тревожные звоночки,
All we do is take it to the brink
Все, что мы делаем, это доводим до предела.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.