Frank Ceara - ¡Ay, Amor! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Ceara - ¡Ay, Amor!




¡Ay, Amor!
Oh, My Love!
Ay amor, amor de madrugada (de madrugada)
Oh, my love, love at dawn (at dawn)
Ay amor que tiene tu mirada (me vuelve nada)
Oh, my love, what your eyes hold (turns me into nothing)
Ay amor, que me estas inyectando en la razón
Oh, my love, that you're injecting into my mind
Que me pone de cabeza el corazón
That turns my heart upside down
Existe algún remedio si no estás conmigo
Is there any cure if you're not with me
Ay amor, me subes y me bajas (con tu mirada)
Oh, my love, you lift me and bring me down (with your gaze)
Ay amor tu boca a me llama (me vuelve nada)
Oh, my love, your lips call to me (turns me into nothing)
Ay amor si miras dentro de mi corazón, veras un torbellino de pasión
Oh, my love, if you look into my heart, you'll see a whirlwind of passion
Que se mueve solamente cuando estás conmigo
That only moves when you're with me
Te vas y se me va la corriente, si llegas sale el sol como siempre
You leave and I lose all power, if you arrive the sun rises as always
Se prende un huracán en mi mente
A hurricane strikes in my mind
Es el amor, es el amor
It's love, it's love
Y quedo como un loco impaciente
And I become like an impatient madman
Que juega con tu piel suavemente
Who plays with your skin softly
Y espera que este amor sea por siempre
And hopes that this love will be forever
Es el amor, es el amor
It's love, it's love
Es el amor, es el amor
It's love, it's love
Es el amor, es el amor
It's love, it's love
Y el corazón me hace tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
And my heart goes thump, thump, thump, thump, thump
Tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Thump, thump, thump, thump, thump
Ay amor, me subes y me bajas (con tu mirada)
Oh, my love, you lift me and bring me down (with your gaze)
Ay amor tu boca a me llama (me vuelve nada)
Oh, my love, your lips call to me (turns me into nothing)
Ay amor si miras dentro de mi corazón, veras un torbellino de pasión
Oh, my love, if you look into my heart, you'll see a whirlwind of passion
Que se mueve solamente cuando estás conmigo
That only moves when you're with me
Te vas y se me va la corriente, si llegas sale el sol como siempre
You leave and I lose all power, if you arrive the sun rises as always
Se prende un huracán en mi mente
A hurricane strikes in my mind
Es el amor, es el amor
It's love, it's love
Y quedo como un loco impaciente
And I become like an impatient madman
Que juega con tu piel suavemente
Who plays with your skin softly
Y espera que este amor sea por siempre
And hopes that this love will be forever
Es el amor, es el amor
It's love, it's love
Es el amor, es el amor
It's love, it's love
Es el amor, es el amor
It's love, it's love
Y el corazón me hace tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
And my heart goes thump, thump, thump, thump, thump
Tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Thump, thump, thump, thump, thump
Tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Thump, thump, thump, thump, thump





Writer(s): Frank Ceara, Pengbian Sang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.