Frank Delgado feat. Ray Fernandez - Milán Kundera - traduction des paroles en allemand

Milán Kundera - Frank Delgado , Ray Fernandez traduction en allemand




Milán Kundera
Milan Kundera
Ya yo te olvide
Ich hab dich schon vergessen
Ya te di pisón
Hab dich abserviert
Tu guagua se fue
Dein Bus ist abgefahren
Así que no cantes el Himno Soviético
Also sing nicht die Sowjethymne
En mi cabaret
In meinem Cabaret
Devuelve la llave de Praga
Gib den Schlüssel von Prag zurück
Tu sabes
Du weißt schon
Ya no hay primavera
Es gibt keinen Frühling mehr
Y nada de invadirme la Güinera
Und keine Invasion in La Güinera
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
Y ese no era cualquiera
Und der war was Besonderes
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
Checoslovaquia te espera
Die Tschechoslowakei wartet
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
Resuelve el entuerto de este puto muerto
Klär den Scheiß mit dem toten Typen
Y ve a la oficoda
Und geh zum Amt
Y pide la baja que el bobo trabaja
Beantrag deine Kündigung, der Trottel arbeitet
En la noche de boda
In der Hochzeitsnacht
Recoge tus ropas
Nimm deine Klamotten
Y retira tus tropas
Und zieh deine Truppen ab
Para la frontera
Zur Grenze zurück
Y nada
Und nichts
De camiones con esteras
Von Lastwagen mit Matratzen
Como decía pantera
Wie Pantera sagte
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
Tu no me mandes cuatrera
Schick mir keine Diebin
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
Los tanques para la Güinera
Die Panzer für La Güinera
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
Déjate de feria y de lenguaje corporal
Hör auf mit dem Rummel und der Körpersprache
Deja de apelar a la memoria
Hör auf, das Gedächtnis zu bemühen
Si hiciste gárgara bebiendo de mis lágrimas
Wenn du Gurgeln mit meinen Tränen gemacht hast
Espero que te quede buena voz
Hoffe, es gibt dir eine gute Stimme
Recoge tu hamaca
Nimm deine Hängematte
Y sal de mi barraca
Und verschwinde aus meiner Hütte
De una puta vez
Endgültig
Y ve a la bodega
Und geh zum Lager
A ver si se te pega
Vielleicht bleibt dir hängen
La cuota del mes
Die Monatsrate
Ya yo te advertí
Ich hab dich gewarnt
Me caso contigo el año pasao
Ich heiratete dich letztes Jahr
Porque el año que viene te extrañe
Denn nächstes Jahr wirst du mir fehlen
Como Cecilia Valdez
Wie Cecilia Valdez
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
El tipo que denostó al Socialismo
Der Typ, der den Sozialismus verurteilte
En cada una de sus novelas
In jedem seiner Romane
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
Porque muerto el perro se acabo la rabia
Denn tot der Hund, vorbei der Zorn
A ver si la tienes en ediciones brujeras
Mal sehen, ob du ihn in Hexenausgaben hast
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
Y de aquellos presidentes de la FEU
Oder von diesen FEU-Präsidenten
Que salieron cada uno
Die alle rausflogen
Como bola por tronera
Wie Schrot aus der Flinte
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
Como tampoco hablaran de ti
So wie sie auch nicht über dich reden werden
El día que salgas echando por esa puerta
An dem Tag, an dem du durch diese Tür gehst
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
No hablan de Raini ni de Frank
Niemand redet über Raini oder Frank
Ya nadie habla de Milan
Niemand spricht mehr über Milan
Que los 10 millones Van
Die 10 Millionen gehen
Ya nadie habla de Milan
Niemand spricht mehr über Milan
Eso decía la JUCEPLAN
Das sagte die JUCEPLAN
Ya nadie habla de Milan
Niemand spricht mehr über Milan
Que quinquenal es el Plan
Denn der Plan ist ein Fünfjahresplan
Ya nadie habla de Milan
Niemand spricht mehr über Milan
Ni de Pello El Afrokan
Weder über Pello El Afrokan
Ya nadie habla de Milan
Niemand spricht mehr über Milan
Ni de Otto ni de Hassan
Noch über Otto oder Hassan
Ya nadie habla de Milan
Niemand spricht mehr über Milan
De Lazarito de Elian
Über Lazarito oder Elián
Ya nadie habla de Milan
Niemand spricht mehr über Milan
Que tremenda jodedera
Was für ein verdammter Scheiß
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Tu no me mandes cuatrera
Schick mir keine Diebin
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Los tanques pa′la Güinera
Die Panzer für La Güinera
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Abajo la Gusanera!
Nieder mit den Wurmfressern!
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Los cañones con esteras
Die Kanonen mit Matratzen
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Con Praga y su primavera
Mit Prag und seinem Frühling
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Checoslovaquia te espera
Die Tschechoslowakei wartet
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Y la madre pa'cualquiera
Und die Mutter für jeden
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Y como Checo y Slovaco
Und wie Tscheche und Slowake
Ya me voy
Jetzt geh ich
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera
No hablan de Raini ni de Frank
Niemand redet über Raini oder Frank
Ya nadie habla de Milan
Niemand spricht mehr über Milan
Que tremenda jodedera
Was für ein verdammter Scheiß
De Milan Kundera
Über Milan Kundera
Y nos fuimos
Und wir gingen
Ya nadie habla de Milan Kundera
Niemand spricht mehr über Milan Kundera






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.