Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Cadena Paladar
Цепь Паладар
                         
                        
                            
                                        Yo 
                                        nunca 
                                        voy 
                                            a 
                                        olvidar 
                                        en 
                                        la 
                                        vida 
                                        el 
                                        mito 
                                        de 
                                        Raquel 
                            
                                            Я 
                                        никогда 
                                            в 
                                        жизни 
                                        не 
                                        забуду 
                                        миф 
                                            о 
                                        Рахили 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        pasión, 
                                        la 
                                        bondad 
                                        de 
                                        esa 
                                        dulce 
                                        mujer 
                            
                                        Страсть, 
                                        доброту 
                                        этой 
                                        сладкой 
                                        женщины 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        se 
                                        hizo 
                                        rica 
                                            y 
                                        famosa 
                                        vendiendo 
                                        tamales 
                                        en 
                                        la 
                                        arena 
                            
                                        Которая 
                                        разбогатела 
                                            и 
                                        прославилась, 
                                        продавая 
                                        тамалес 
                                        на 
                                        песке 
                            
                         
                        
                            
                                        Pregonando 
                                        descalza 
                                        por 
                                        Playa 
                                        de 
                                        Ipanema 
                            
                                        Выкрикивая 
                                        босиком 
                                        по 
                                        пляжу 
                                        Ипанема 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        por 
                                        esas 
                                        cosas 
                                        locas 
                                        que 
                                        hay 
                                        en 
                                        las 
                                        telenovelas 
                            
                                            И 
                                        из-за 
                                        тех 
                                        безумных 
                                        вещей, 
                                        что 
                                        бывают 
                                            в 
                                        теленовеллах 
                            
                         
                        
                            
                                        Donde 
                                        realidad 
                                            y 
                                        ficción 
                                        dejan 
                                        siempre 
                                        sus 
                                        secuelas 
                            
                                        Где 
                                        реальность 
                                            и 
                                        вымысел 
                                        всегда 
                                        оставляют 
                                        следы 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        cuando 
                                        Regina 
                                        Duarte 
                                        comenzó 
                                            a 
                                        ser 
                                        un 
                                        fetiche 
                            
                                            И 
                                        когда 
                                        Регина 
                                        Дуарте 
                                        стала 
                                        фетишем 
                            
                         
                        
                            
                                        Todo 
                                        el 
                                        mundo 
                                        allá 
                                        en 
                                        La 
                                        Habana 
                                        quiso 
                                        hacer 
                                        un 
                                        timbiriche 
                            
                                        Весь 
                                        мир 
                                            в 
                                        Гаване 
                                        захотел 
                                        открыть 
                                        ларечек 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yo 
                                        voy 
                                            a 
                                        hacer 
                                        mi 
                                        paladar 
                                        mejor 
                                        que 
                                        el 
                                        Tocororo 
                            
                                            Я 
                                        сделаю 
                                        свой 
                                        паладар 
                                        лучше, 
                                        чем 
                                        "Токороро" 
                            
                         
                        
                            
                                        Pa' 
                                        que 
                                        tú 
                                        puedas 
                                        comer 
                                        chatino 
                                            y 
                                        arroz 
                                        moro 
                            
                                        Чтобы 
                                        ты 
                                        могла 
                                        есть 
                                        креветки 
                                            и 
                                        рис 
                                        море 
                            
                         
                        
                            
                                        Mejor 
                                        que 
                                        el 
                                        Tocororo 
                            
                                        Лучше, 
                                        чем 
                                        "Токороро" 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Chatino 
                                            y 
                                        arroz 
                                        moro 
                            
                                        Креветки 
                                            и 
                                        рис 
                                        море 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fue 
                                        así 
                                        de 
                                        esa 
                                        manera, 
                                        empezó 
                                        la 
                                        batalla 
                                        campal 
                            
                                        Именно 
                                        так 
                                        началась 
                                        настоящая 
                                        битва 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        mi 
                                        estado 
                                        cubano, 
                                        la 
                                        gente 
                                        del 
                                        paladar 
                            
                                            В 
                                        моём 
                                        кубинском 
                                        государстве, 
                                        люди 
                                        паладара 
                            
                         
                        
                            
                                        Argumentando 
                                        la 
                                        ley, 
                                        la 
                                        salud, 
                                        la 
                                        paz 
                                            y 
                                        la 
                                        decencia 
                            
                                        Ссылаясь 
                                        на 
                                        закон, 
                                        здоровье, 
                                        мир 
                                            и 
                                        приличия 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        podían 
                                        soportar 
                                        tan 
                                        cruda 
                                        competencia 
                            
                                        Не 
                                        могли 
                                        вынести 
                                        столь 
                                        жёсткой 
                                        конкуренции 
                            
                         
                        
                            
                                        Persiguieron 
                                        la 
                                        mojamba, 
                                        requisaron 
                                        los 
                                        insumos 
                            
                                        Преследовали 
                                        сборища, 
                                        конфисковывали 
                                        припасы 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        multaron 
                                        los 
                                        indicios 
                                        de 
                                        sociedad 
                                        de 
                                        consumo 
                            
                                            И 
                                        штрафовали 
                                        признаки 
                                        общества 
                                        потребленья 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        una 
                                        noche 
                                        en 
                                        una 
                                        de 
                                        ellas, 
                                        cuando 
                                        mejor 
                                        se 
                                        comía 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        один 
                                        вечер 
                                            в 
                                        одном 
                                        из 
                                        них, 
                                        когда 
                                        ели 
                                        лучше 
                                        всех 
                            
                         
                        
                            
                                        Llegó 
                                        el 
                                        jefe 
                                        del 
                                        sector 
                                        como 
                                        con 
                                        treinta 
                                        policías 
                            
                                        Явился 
                                        начальник 
                                        участка 
                                            с 
                                        тридцатью 
                                        полицейских 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        se 
                                        acabó 
                                        mi 
                                        paladar 
                                        mejor 
                                        que 
                                        el 
                                        Tocororo 
                            
                                            И 
                                        закрыли 
                                        мой 
                                        паладар 
                                        лучше, 
                                        чем 
                                        "Токороро" 
                            
                         
                        
                            
                                        Pa' 
                                        que 
                                        tú 
                                        puedas 
                                        comer 
                                        chatino 
                                            y 
                                        arroz 
                                        moro 
                            
                                        Чтобы 
                                        ты 
                                        могла 
                                        есть 
                                        креветки 
                                            и 
                                        рис 
                                        море 
                            
                         
                        
                            
                                        Dice 
                                        mi 
                                        coro 
                            
                                        Говорит 
                                        мой 
                                        припев 
                            
                         
                        
                            
                                        Mejor 
                                        que 
                                        el 
                                        Tocororo 
                            
                                        Лучше, 
                                        чем 
                                        "Токороро" 
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Comen 
                                        qué 
                                        cosa? 
                            
                                        Едят 
                                        что, 
                                        говоришь? 
                            
                         
                        
                            
                                        Chatino 
                                            y 
                                        arroz 
                                        moro 
                            
                                        Креветки 
                                            и 
                                        рис 
                                        море 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        pasó 
                                        el 
                                        tiempo 
                                            y 
                                        agosto 
                                        violento 
                                        por 
                                        el 
                                        calendario 
                            
                                        Шло 
                                        время, 
                                            и 
                                        август 
                                        бурный 
                                        прошёл 
                                        по 
                                        календарю 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        yo 
                                        me 
                                        convertí 
                                        en 
                                        un 
                                        pequeño 
                                        empresario 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        превратился 
                                            в 
                                        мелкого 
                                        предпринимателя 
                            
                         
                        
                            
                                        Tengo 
                                        licencia 
                                        para 
                                        empalagar 
                                        tus 
                                        sentidos 
                            
                                        Имею 
                                        лицензию 
                                        услаждать 
                                        твои 
                                        чувства 
                            
                         
                        
                            
                                        Dispuesto, 
                                        sí 
                                        sé 
                                        hacer 
                                        malabares 
                                        pa' 
                                        pagar 
                                        los 
                                        impuestos 
                            
                                        Готов 
                                        жонглировать, 
                                        чтобы 
                                        платить 
                                        налоги 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        me 
                                        preguntes 
                                        mi 
                                        hermano 
                                        de 
                                        dónde 
                                        saco 
                                        la 
                                        harina 
                            
                                        Не 
                                        спрашивай, 
                                        брат, 
                                        откуда 
                                        беру 
                                            я 
                                        муку 
                            
                         
                        
                            
                                        Dónde 
                                        pesco 
                                        la 
                                        langosta, 
                                        no 
                                        me 
                                        la 
                                        pongas 
                                        rechina 
                            
                                        Где 
                                        ловлю 
                                        лобстера, 
                                        не 
                                        придирайся 
                                            к 
                                        мелочам 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        le 
                                        halles 
                                        la 
                                        hipotenusa 
                                            a 
                                        este 
                                        triángulo 
                                        tan 
                                        loco 
                            
                                        Не 
                                        ищи 
                                        гипотенузу 
                                            в 
                                        этом 
                                        безумном 
                                        треугольнике 
                            
                         
                        
                            
                                        Disfruta 
                                        de 
                                        tu 
                                        comida 
                                            y 
                                        déjame 
                                        vivir 
                                        un 
                                        poco 
                            
                                        Наслаждайся 
                                        едой 
                                            и 
                                        дай 
                                        мне 
                                        пожить 
                                        немного 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Que 
                                        ya 
                                        tengo 
                                        mi 
                                        paladar 
                                        mejor 
                                        que 
                                        el 
                                        Tocororo 
                            
                                        Ведь 
                                            у 
                                        меня 
                                        есть 
                                        паладар 
                                        лучше, 
                                        чем 
                                        "Токороро" 
                            
                         
                        
                            
                                        Pa' 
                                        que 
                                        tú 
                                        puedas 
                                        comer 
                                        chatino 
                                            y 
                                        arroz 
                                        moro 
                            
                                        Чтобы 
                                        ты 
                                        могла 
                                        есть 
                                        креветки 
                                            и 
                                        рис 
                                        море 
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Mejor 
                                        que 
                                        qué? 
                            
                                        Лучше, 
                                        чем 
                                        что? 
                            
                         
                        
                            
                                        Mejor 
                                        que 
                                        el 
                                        Tocororo 
                            
                                        Лучше, 
                                        чем 
                                        "Токороро" 
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Qué 
                                        plato 
                                        es 
                                        ese, 
                                        pues? 
                            
                                        Что 
                                        за 
                                        блюдо, 
                                        скажи? 
                            
                         
                        
                            
                                        Chatino 
                                            y 
                                        arroz 
                                        moro 
                            
                                        Креветки 
                                            и 
                                        рис 
                                        море 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Que 
                                        voy 
                                            a 
                                        hacer 
                                        mi 
                                        paladar 
                                        mejor 
                                        que 
                                        el 
                                        Tocororo 
                            
                                            Я 
                                        сделаю 
                                        свой 
                                        паладар 
                                        лучше, 
                                        чем 
                                        "Токороро" 
                            
                         
                        
                            
                                        Pa' 
                                        que 
                                        tú 
                                        puedas 
                                        comer 
                                        chatino 
                                            y 
                                        arroz 
                                        moro 
                            
                                        Чтобы 
                                        ты 
                                        могла 
                                        есть 
                                        креветки 
                                            и 
                                        рис 
                                        море 
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Mejor 
                                        que 
                                        qué? 
                            
                                        Лучше, 
                                        чем 
                                        что? 
                            
                         
                        
                            
                                        Mejor 
                                        que 
                                        el 
                                        Tocororo 
                            
                                        Лучше, 
                                        чем 
                                        "Токороро" 
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Comen 
                                        qué 
                                        cosa? 
                            
                                        Едят 
                                        что, 
                                        говоришь? 
                            
                         
                        
                            
                                        Chatino 
                                            y 
                                        arroz 
                                        moro 
                            
                                        Креветки 
                                            и 
                                        рис 
                                        море 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Francisco Delgado Mas
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.