Paroles et traduction Frank Delgado - Carmina Burana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmina Burana
Carmina Burana
Rosa
Carmina
Burana
Rosa
Carmina
Burana
Hoy
por
la
mañana
This
morning
Tú
estabas
fogosa
You
were
passionate
Rosa
Carmina
la
tiene
muy
clara,
Rosa
Carmina
got
it
all
figured
out,
Ella
no
más
se
gradúa
y
se
va.
She'll
graduate
and
leave.
Dice
que
aquí
no
la
cogen
los
treinta
She
says
this
country
is
not
for
people
in
their
thirties
Que
en
esta
país
hay
mucha
humedad.
It's
too
humid
here.
Te
dicen
Rosa
They
call
you
Rosa
Rosa
Carmina
la
tiene
muy
clara,
Rosa
Carmina
got
it
all
figured
out,
Que
aquí
hace
el
servicio
social
Here
you'll
do
your
social
service
Me
dice
que
disfrutó
el
paraíso
She
tells
me
she
enjoyed
paradise
De
la
primaria
a
la
universidad.
From
elementary
to
university.
Te
dicen
Rosa
They
call
you
Rosa
Y
yo
soy
su
palito
barquillero,
And
I'm
her
little
sugar
stick,
El
tiempo
que
le
queda
por
quemar
The
time
she
has
left
to
burn
Y
yo
le
pido
que
me
tome
en
serio
And
I
ask
her
to
take
me
seriously
Y
así
el
sarcasmo
en
la
curva
del
tiempo
Like
the
time
curve's
sarcasm,
Y
su
promesa
de
que
va
a
extrañar.
And
her
promise
of
missing
me.
Rosa
Carmina
no
tiene
remedio
Rosa
Carmina
is
hopeless
Rosa
Carmina
la
tiene
muy
clara
Rosa
Carmina
got
it
all
figured
out
Antes
de
irse
se
va
a
retocar:
Before
leaving,
she'll
get
a
little
work
done:
Liposucción
y
un
aumento
en
los
pechos
Liposuction
and
breast
augmentation
Lujo
que
afuera
no
puede
pagar
(por
ahora).
A
luxury
she
can't
afford
(for
now)
abroad.
Adiós
Medina,
adiós
Zambrana
Goodbye
Medina,
goodbye
Zambrana
Mañana
vamos
pa'
donde
nos
dé
la
gana.
Tomorrow
we're
going
wherever
we
want.
Y
está
tirando
una
punta
para
llevarse
a
su
hermana.
And
she's
dropping
a
hint
to
take
her
sister
with
her.
Carmina
se
va
el
domingo,
el
domingo
en
la
mañana.
Carmina's
leaving
on
Sunday,
Sunday
morning.
Yo
te
vi
entrando
en
la
casa
de
Marcelo
Romagosa.
I
saw
you
entering
Marcelo
Romagosa's
house.
Toda
cariacontecida
acontecida
como
quien
quiere
otra
cosa.
All
sad
and
depressed,
looking
for
something
else.
Carmina
se
va
el
domingo,
el
domingo
a
Zaragoza.
Carmina's
leaving
on
Sunday,
Sunday
for
Zaragoza.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.