Frank Delgado - Con Sabina en el Vedado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Delgado - Con Sabina en el Vedado




Con Sabina en el Vedado
С Сабиной в Ведадо
A él le llaman el Rey del Vicio,
Его зовут Королём Порока,
A me dicen el Rey Pasmao
Меня зовут Королём Тормозом.
Decidí salir del orificio
Решил я выбраться из своей дыры
Y con Sabina me fui al Vedado.
И с Сабиной рванул в Ведадо.
Cuatro amazonas nos esperaban
Четыре амазонки нас ждали,
No más entrar en el Malecón,
Только вошли мы на Малекон,
Los cuatro colores del panorama:
Четыре цвета местного колорита:
La Habana es un peligro, por dios.
Гавана это опасно, ей-богу.
Y se montaron desinhibidas
И подсели они раскованно,
Con su perfume de pacotilla
С ароматом своих дешёвых духов,
Y un precio fijo para toda la pandilla.
И с фиксированной ценой для всей компании.
¡Qué loco!
Вот это да!
Yo les presento a Joaquín Sabina
Представляю вам Хоакина Сабину,
Mi majarichi, mago del verso
Мой дружище, волшебник стиха,
Que ha hecho canciones para todo el universo.
Что песни писал для всей вселенной.
Y ni se inmutaron.
А им хоть бы что.
Si el gallego paga puede ser lo que quiera,
Если галисиец платит, он может быть кем угодно,
Si el gallego paga puede ser lo que quiera,
Если галисиец платит, он может быть кем угодно,
Si el gallego paga:
Если галисиец платит:
Rey de España,
Королём Испании,
Alcalde de Zalamea,
Алькальдом Саламеи,
Emir de Kuwait,
Эмиром Кувейта,
Su Santidad el Papa
Его Святейшеством Папой
O Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular.
Или Председателем Национальной Ассамблеи Народной Власти.
Nos fuimos para el Hotel Cohiba
Мы отправились в отель «Коиба»,
Con paso franco en el elevador.
Свободно шагая в лифте.
Joaquín me dijo: no te cohíbas,
Хоакин сказал мне: не стесняйся,
Y yo pedí servicio de habitación.
И я заказал обслуживание в номер.
La camarera trajo el pedido
Горничная принесла заказ,
Miró el ambiente y se sonrió
Оглядела обстановку и улыбнулась,
Y pa' sus adentros seguro dijo:
И про себя наверняка сказала:
Estos no aguantan cuatro pa' dos.
Этих четверых на двоих не хватит.
Pensé lo mismo: pedir refuerzos
Я подумал то же самое: позвать подкрепление
Pa' el Sindicato de Trovadores
Из Союза Трубадуров,
Que en estos casos dicen que son lo mejores.
Которые в таких случаях, говорят, лучшие.
¡Qué loco! ¡Qué tierno!
Вот это да! Как мило!
Halé el bejuco, cogí la agenda
Схватил телефон, открыл записную книжку,
Marqué más números de la cuenta
Набрал больше номеров, чем нужно,
Pero al final siempre la misma respuesta.
Но в конце концов всегда слышал один и тот же ответ.
¡Qué se le va a hacer!
Что поделать!
Si Pablo es de su casa,
Если Пабло дома,
Silvio está con Niurka,
Сильвио с Нюркой,
Santiago con Ofelia,
Сантьяго с Офелией,
Y Pedro Luis se fue,
А Педро Луис уехал,
Carlitos está con Greta,
Карлитос с Гретой,
Gerardo en la luna
Херардо на луне,
Y Polito me dijo que iba a ver.
А Полито сказал, что подумает.
Vicente con Aurora,
Висенте с Авророй,
Noel con la rusa,
Ноэль с русской,
Con los de Habana Abierta
С ребятами из «Habana Abierta»
No hay nada que hacer,
Делать нечего,
Y los del Centro Pablo
А ребята из Центра Пабло,
Si te caen en turba
Если навалятся толпой,
No dejan ni un huesito pa' roer.
Не оставят ни косточки, чтобы обглодать.
dices que no, yo digo que sí,
Ты говоришь нет, я говорю да,
No dejan ni un huesito pa' roer.
Не оставят ни косточки, чтобы обглодать.
Así que fui combinando besos
Так что я чередовал поцелуи,
Ya me sentía en el hit parade,
Уже чувствовал себя на вершине хит-парада,
Aunque a mi edad yo te lo confieso
Хотя в моём возрасте, признаюсь тебе,
Es muy difícil un doble play.
Двойную игру вести очень сложно.
Joaquín desplegó su artillería
Хоакин развернул свою артиллерию,
Tratando de no inflingir la ley
Пытаясь не нарушать закон,
Y me gritó aunque no lo consiga
И крикнул мне, хоть и не смог добиться своего:
Aun así sigo siendo el rey.
Но я всё ещё король.
Y yo quedé fuera de combate
А я выбыл из строя,
Porque es más fácil en este caso
Потому что в этом случае легче
Abrir la boca que levantar otro brazo.
Открыть рот, чем поднять ещё одну руку.
¡Qué loco, qué tierno!
Вот это да! Как мило!
Al otro día encontré una nota
На следующий день я нашёл записку,
Que nos llamaba de caballeros
В которой нас называли джентльменами.
Qué poca marcha Joaquín por tanto dinero.
Слабоват Хоакин для таких денег.
¡Qué se la va a hacer!
Что поделать!
Si Pablo es de su casa,
Если Пабло дома,
Silvio está con Niurka,
Сильвио с Нюркой,
Santiago con Ofelia,
Сантьяго с Офелией,
Y Pedro Luis se fue,
А Педро Луис уехал,
Carlitos está con Greta,
Карлитос с Гретой,
Gerardo en la luna
Херардо на луне,
Y Polito me dijo que iba a ver.
А Полито сказал, что подумает.
Vicente con Aurora,
Висенте с Авророй,
Noel con la rusa,
Ноэль с русской,
Con los de Habana Abierta
С ребятами из «Habana Abierta»
No hay nada que hacer,
Делать нечего,
Y los del Centro Pablo
А ребята из Центра Пабло,
Si te caen en turba
Если навалятся толпой,
No dejan ni un huesito pa' roer.
Не оставят ни косточки, чтобы обглодать.
Lo cierto es que en la Habana ya no hay más bohemia
Правда в том, что в Гаване больше нет богемы,
Y que los trovadores no saben qué hacer
И что трубадуры не знают, что делать.
Se nos cayó el caché con cuatro mandamientos
Наш авторитет упал из-за четырёх заповедей,
Pero nuestra leyenda sigue en pie.
Но наша легенда всё ещё жива.
Nos dieron las dos, nos dieron las tres
Нам дали два, нам дали три,
Pero nuestra leyenda sigue en pie
Но наша легенда всё ещё жива.
Y que dice el coro, mi coro es
И что говорит хор, мой хор:
Pero nuestra leyenda sigue en pie
Но наша легенда всё ещё жива.
Con un babalao yo lo consulté
Я советовался с бабалао,
Pero nuestra leyenda sigue en pie
Но наша легенда всё ещё жива.
Pero aun así sigo siendo el rey
Но я всё ещё король.
Pero nuestra leyenda sigue en pie
Но наша легенда всё ещё жива.
Y que verás y que vas a ver
И ты увидишь, и ты убедишься,
Pero nuestra leyenda sigue en pie
Но наша легенда всё ещё жива.





Writer(s): Francisco Delgado Mas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.