Paroles et traduction Frank Delgado - Cómo Ser Negro y no Morir en el Intento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Ser Negro y no Morir en el Intento
How to Be a Black Person and Not Get Yourself Killed
En
cuestiones
delicadas
In
Touchy
Situations
Que
me
pongan
de
testigo
Should
they
call
me
as
a
witness
Que
yo
no
sé
que
voy
a
hacer
contigo,
I
do
not
know
what
to
do
with
you
Que
yo
no
sé
que
voy
a
hacer
contigo.
I
do
not
know
what
to
do
with
you
Preconceptos
marginales
Marginal
Prejudices
Dentro
de
la
democracia,
Within
the
Democracy,
Que
yo
no
sé
si
tú
le
ves
la
gracia,
I
do
not
know
if
you
can
get
it
Que
yo
no
sé
si
tú
le
ves
la
gracia.
I
do
not
know
if
you
can
get
it
Yo
te
he
visto
caminando
I
have
seen
you
walking
Por
el
barrio
demostrando
Through
the
neighborhood
showing
off
Toda
tu
formalidad.
All
your
formality.
Oye,
prieto,
en
qué
tú
andas
Hey,
darkie,
what
are
you
up
to?
Con
las
habas
llenas
de
vianda
With
your
pants
full
of
food
Si
tú
eres
de
la
ONEAC.
If
you
are
from
the
ONEAC.
Que
el
policía
no
te
pida
el
documento.
May
the
police
not
ask
you
for
your
ID.
Si
pa′
la
raza
hay
un
secreto
reglamento.
If
there
is
a
secret
regulation
for
the
race.
Y
aunque
el
ministro
me
haya
dado
inmunidad,
And
although
the
minister
has
given
me
immunity.
Oye,
a
ver
prieto,
tu
carnet
de
identidad.
Hey,
let's
see,
darkie,
your
identity
card.
Cómo
ser
negro
y
no
morir
en
el
intento.
How
to
Be
Black
and
Not
Get
Yourself
Killed
¡Ay!
que
los
aventes
son
más
negros
Oh!
because
the
Aryans
are
blacker
Que
el
alma
de
mi
enemigo
Than
the
soul
of
my
enemy
Que
yo
no
sé
que
voy
a
hacer
contigo,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
you,
Que
yo
no
sé
que
voy
a
hacer
contigo.
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
you.
¡Ay!
pero
que
te
tratan
como
blanco
Oh!
But
they
treat
you
like
white,
De
casta
y
aristocracia
Of
caste
and
aristocracy.
Que
yo
no
sé
si
tú
le
ves
la
gracia,
I
do
not
know
if
you
can
see
the
joke
Que
yo
no
sé
si
tú
le
ves
la
gracia.
I
do
not
know
if
you
can
get
it.
Yo
te
he
visto
trabajando
I've
seen
you
working,
Con
tu
pluma
perfilando
With
your
pen,
shaping
La
cultura
nacional.
The
national
culture
Oye,
prieto,
equivocado
Hey,
darkie,
you
are
wrong
Si
vives
por
el
Vedado
If
you
live
in
Vedado
Qué
buscas
en
Miramar.
What
are
you
looking
for
in
Miramar.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Gilberto Delgado Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.