Frank Delgado - Embajadora del sexo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Delgado - Embajadora del sexo




Embajadora del sexo
Sex Ambassador
Embajadora del sexo,
Sex ambassador,
Funcionaria del deseo.
Official of Desire.
De día estudias inglés
During the day, you study English
Y por las noches te veo.
At night, is when I see you.
Escarnecida en historias
Mocked in stories
Como burda Mesalina
As if you were a crude Messalina
Pero envidian tu aventura
But they envy your adventure
De ser puta clandestina.
In being a secret prostitute.
Que no paga al sindicato,
You don't pay union dues
Ni a chulos, ni a pretendientes.
Nor to pimps or suitors.
Por esa parte te digo,
On that note, I tell you,
Son putas independientes.
You are independent whores.
Que utilizan la avenida
You use the avenue
Sin tener que pagar nada.
Without having to pay anything.
Por esa parte te digo,
On that note, I tell you,
Son putas privilegiadas.
You are privileged whores.
Si dejan siempre a su paso
If your walk always leaves behind
Un rosario de opiniones
A trail of opinions
Al menos son más rentables
At least you're more profitable
Que algunas instituciones.
Than some institutions.
Como dice Jorge Amado,
As Jorge Amado said,
Hermanas prostibularias,
Sister whores,
Tengan conciencia de clase,
Be aware of your class
Sean putas proletarias.
Become proletarian whores.
No dejen que un extranjero
Don't let a foreigner
Mancille tu mercancía,
Damage your merchandise,
Unifiquen la tarifa,
Unify your rates,
No cedan la plusvalía.
Don't surrender the surplus value.
Pero no vengas con dramas
But don't come up with dramas
De que eres puta por hambre
About being a whore because of hunger
Di mejor que es buen negocio,
Say instead that it's a good business,
O lo llevas en la sangre.
Or that it runs in your blood.
Yo quisiera estar contigo,
I would like to be with you,
Aunque sea un día de fiesta
Even if it's just for a holiday
Pero lo bueno de Cuba
But the good thing about Cuba
Siempre algo verde te cuesta.
Always costs you something.
Nunca te vendas barato,
Never sell yourself cheap,
Trabaja con calidad.
Work with quality.
No si es una utopía
I don't know if it's a utopia
Ser puta con dignidad.
To be a whore with dignity.
Embajadora del sexo, funcionaria del deseo.
Sex ambassador, official of desire.
Trabajan duro, van por dinero, te cobran algo
You work hard, you go for the money, you charge something
Y hacen lo suyo, sin protocolo, sin papeleo.
You do your thing, without protocol, without paperwork.
Y a veces frías, para restarle categoría
And sometimes cold, to downsize
Al reino de la alegría
The kingdom of joy
Jurisconsultas, jurisprudentes, hay veteranas
Jurists, jurisprudents, there are veterans
Y hay disidentes, qué gentes.
And there are dissidents, what people.
Canciller de la alegría y cónsules del recreo.
Chancellor of joy and consuls of recreation.
Qué veo, qué veo.
What do I see, what do I see.
De día estudias inglés,
During the day, you study English,
Y por las noches te veo en el malecón.
At night, I see you on the Malecon.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.