Paroles et traduction Frank Delgado - Espíritu y consumo
Espíritu y consumo
Spirit and Consumption
Yo
beso
a
una
mujer
y
me
da
un
código
divino
I
kiss
a
woman
and
she
gives
me
a
divine
code
Me
da
la
vitamina
y
el
etanol
que
me
empino.
She
gives
me
the
vitamin
and
the
ethanol
that
I
gulp
down.
Yo
beso
a
una
mujer
y
practicando
el
himeneo
I
kiss
a
woman
and
practicing
the
hymen
Tengo
aire
acondicionado,
promesas
en
vídeo.
I
have
air
conditioning,
promises
on
video.
Demasiadas
tareas
para
tener
sirviente.
Too
many
tasks
to
have
a
servant.
Servicio
a
domicilio
de
agua
caliente.
Home
delivery
of
hot
water.
Yo
beso
a
una
mujer
y
me
da
un
código
sonoro
I
kiss
a
woman
and
she
gives
me
a
sound
code
Bailamos
"Please
don't
go"
en
la
disco
del
Comodoro.
We
dance
"Please
don't
go"
at
the
Commodore
disco.
Y
ella
me
premia
siempre
cuando
hacemos
el
amor
And
she
always
rewards
me
when
we
make
love
Con
Pizza
Hawaiana
de
5ta.
y
42.
With
Hawaiian
Pizza
from
5th
and
42nd.
Yo
beso
a
una
mujer
y
en
su
auto
me
lleva
a
La
Marina.
I
kiss
a
woman
and
in
her
car
she
takes
me
to
La
Marina.
Y
yo
la
amo,
yo
sé
de
lo
que
hablo.
And
I
love
her,
I
know
what
I'm
talking
about.
Yo
tengo
un
pacto
con
Dios
y
con
el
Diablo.
I
have
a
pact
with
God
and
with
the
Devil.
Y
no
torturo
mis
signos
vitales
And
I
don't
torture
my
vital
signs
Con
pajas
intelectuales.
With
intellectual
straws.
Y
yo
la
amo,
yo
sé
lo
que
digo.
And
I
love
her,
I
know
what
I
say.
Al
cuerpo
a
cuerpo
yo
no
tengo
enemigos.
Hand
to
hand
I
have
no
enemies.
Contra
el
espíritu
y
contra
el
consumo
Against
the
spirit
and
against
consumption
Lanzo
cortinas
de
humo.
I
throw
smoke
screens.
Yo
beso
a
una
mujer
y
ella
me
da
sus
credenciales
I
kiss
a
woman
and
she
gives
me
her
credentials
Y
vivo
pedaleando
las
lomas
de
Santo
Suárez.
And
I
live
pedaling
the
hills
of
Santo
Suárez.
Y
mientras
voy
cargando
cubos
de
agua
rememoro
And
while
I'm
carrying
buckets
of
water
I
remember
Que
en
casa
de
plomero
no
sirven
los
inodoros,
That
in
a
plumber's
house
the
toilets
don't
work,
Que
no
la
veo
bien
sin
haber
almorzado,
That
I
don't
see
her
well
without
having
had
lunch,
Que
sólo
sopla
el
viento
y
ya
estoy
damnificado.
That
only
the
wind
blows
and
I
am
already
damaged.
Yo
beso
a
una
mujer
y
ella
me
da
la
contraseña
I
kiss
a
woman
and
she
gives
me
the
password
Y
vemos
en
blanco
y
negro
la
novela
brasileña
And
we
watch
the
Brazilian
soap
opera
in
black
and
white.
Destilamos
alcohol
en
alambique
improvisado
We
distill
alcohol
in
an
improvised
still
Y
el
Silvio
no
se
entiende
en
ese
radio
maltratado.
And
Silvio
can't
be
understood
on
that
battered
radio.
Yo
beso
a
una
mujer
y
en
su
bici
me
lleva
a
la
playita.
I
kiss
a
woman
and
on
her
bike
she
takes
me
to
the
beach.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Delgado Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.