Paroles et traduction Frank Delgado - Johnny el Babalao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny el Babalao
Johnny the Babalao
Yo
ta'se,
Johnny
el
Babalao
I
am
Johnny
the
Babalao
Y
tengo
consulta
con
aire
acondicionado.
And
I
have
a
consultation
with
air
conditioning.
Yo
ta'se,
Johnny
el
Eleggún,
y
tengo
computer
I'm
Johnny
the
Elegguá,
and
I
have
a
computer
Pa'tirar
el
Diloggún.
To
cast
the
Diloggún.
"Ta
tene"
tanque
con
Omiero
"I
have"
a
tank
with
Omiero
Y
una
parabólica
pa'ver
los
noticieros.
And
a
satellite
dish
to
watch
the
news.
De
Miami
me
mandó
la
grey
From
Miami
the
grey
sent
me
Un
tubo
que
tira
cascarilla
con
spray.
A
tube
that
shoots
shells
with
spray.
Johnny
el
Babalao
tiene
un
invento
mayor
Johnny
the
Babalao
has
a
bigger
invention
Taita
N'kisi,
soy
Acere
Obón
Taita
N'kisi,
I
am
Acere
Obón
Y
tengo
mi
N'ganga
en
la
cazuela
de
teflón.
And
I
have
my
N'ganga
in
a
Teflon
pot.
"Ta
tira"
rompesaraguey
y
quemo
tu
daño
"I
throw"
rompesaraguey
and
burn
your
harm
En
un
horno
microwaves.
In
a
microwave
oven.
Yo
ta'se
N'fumo
conocido
I
am
N'fumo
known
Y
tengo
la
venia
del
Congreso
del
Partido.
And
I
have
the
blessing
of
the
Party
Congress.
Yo
ta'se,
Johnny,
yo
ta'se
I'm
Johnny,
I'm
Johnny
Y
como
hay
lyabos
que
están
en
la
U.J.C.
And
since
there
are
lyabos
who
are
in
the
U.J.C.
Johnny
Tatra
N'kisi,
te
va
a
salvar
de
tu
crisis.
Johnny
Tatra
N'kisi,
will
save
you
from
your
crisis.
Yo
ta'se
Johnny
el
Oriaté
I
am
Johnny
the
Oriaté
Y
ando
combinando
medicinas
con
Aché.
And
I
combine
medicines
with
Aché.
Yo,
si
quiere,
tu
mundo
adivina
I,
if
you
want,
can
guess
your
world
Con
mis
caracoles
y
alfafetoproteína.
With
my
shells
and
alphafetoprotein.
"Ta
tene'
un
buen
guemilere
"I
have"
a
good
guemilere
Con
Lázaro
Ross
y
grabaciones
de
Irakere
With
Lázaro
Ross
and
recordings
of
Irakere
Y
a
Elegguá
con
mi
sentimiento
And
to
Elegguá
with
my
feeling
Le
pongo
a
Beethoven
con
Batá
de
Fundamento.
I
put
Beethoven
with
Batá
de
Fundamento.
Johnny
el
Babalao
tiene
un
invento
mayor.
Johnny
the
Babalao
has
a
bigger
invention.
Ay,
padrino,
vea
que
salación.
Oh,
godfather,
look
at
the
jinx.
La
Regla
de
Ocha
tiene
su
inflación.
The
Rule
of
Ocha
has
its
inflation.
Si
algo
ofrendo
en
pesos
desconfían.
If
I
offer
something
in
pesos
they
distrust.
Creo
que
mis
santos
ya
saben
de
economía.
I
think
my
saints
already
know
about
economics.
Mis
Orishas
se
han
aburguesado
My
Orishas
have
become
bourgeois
Y
ahora
sólo
quieren
caramelos
importados.
And
now
they
only
want
imported
candy.
Si
esto
sigue
así
yo
no
sé
nada.
If
this
continues
I
don't
know
anything.
Creo
que
pronto
habrá
brujería
despenalizada.
I
think
that
soon
there
will
be
decriminalized
witchcraft.
Johnny
Taita
N'kisi
te
va
a
salvar
de
tu
crisis.
Johnny
Taita
N'kisi
will
save
you
from
your
crisis.
En
las
nuevas
leyes
que
han
saca'o
In
the
new
laws
they
have
taken
out
Creo
que
nadie
tuvo
en
cuenta
a
Johnny
el
Babalao.
I
think
that
no
one
took
into
account
Johnny
the
Babalao.
Y
aunque
él
nunca
conoció
la
inopia
And
although
he
never
knew
poverty
Ahora
Johnny
es
un
trabajador
por
cuenta
propia
Now
Johnny
is
a
self-employed
worker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Delgado Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.