Paroles et traduction Frank Delgado - La Trova Sin Tragos Se Traba (En Directo)
La Trova Sin Tragos Se Traba (En Directo)
La Trova Sin Tragos Se Traba (Live)
Dímelo
cantando,
la
trova
sin
tragos
se
traba.
Tell
me,
singing,
music
without
sips
gets
stuck.
Oye,
mi
trova,
la
nieta
de
Provenza
y
de
España,
Hey,
my
trova,
the
granddaughter
of
Provence
and
Spain,
La
que
por
mí
nació
santiaguera,
pero
que
por
poquito
es
haitiana.
The
one
that
was
born
in
Santiago
for
me,
but
was
almost
Haitian.
Y
en
la
alborada,
Garay
la
convirtió
en
patrimonio,
And
at
dawn,
Garay
turned
it
into
a
heritage,
Con
los
aedas
espirituanos,
con
lo
Rodríguez
de
San
Antonio,
que
linda
es.
With
the
aedas
from
Espirituano,
with
the
Rodriguez
from
San
Antonio,
how
beautiful
she
is.
Y
en
teoría
yo
vengo
de
los
Buarques
de
Holanda,
And
in
theory,
I
come
from
the
Buarques
of
Holland,
Soy
nieto
de
na
y
Longina,
soy
hijo
de
Pablito
y
Yolanda,
que
linda
es.
I
am
the
grandson
of
na
and
Longina,
I
am
the
son
of
Pablito
and
Yolanda,
how
beautiful
she
is.
La
trova
para
mi
vida
es
una
banda
sonora,
y
pa′
los
que
me
lastiman,
una
caja
de
Pandora.
(se
repite)
Music
is
a
soundtrack
for
my
life,
and
for
those
who
hurt
me,
it's
a
Pandora's
box.
(repeat)
- Tinga
tinga,
como
tinga
Lulú,
más
tingona,
más
tingona
eres
tú.
- Ting
tinga,
like
Lulú
tinga,
you're
more
tingona,
more
tingona.
- Sabuqué,
sabuqué
sabuqué.
- Sabuque,
sabuque
sabuque.
- Dame
agua
pa'
lavarme
la
cosa.-
lávese
la
cosa
usted
...
- Give
me
water
to
wash
my
thing.-
wash
your
thing
yourself
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Delgado Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.