Paroles et traduction Frank Delgado - Mi Mapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
cuando
estoy
perdido
Sometimes
when
I'm
lost
Como
un
marino
en
lontananza
Like
a
sailor
in
the
distance
Veo
tu
rosa
de
los
vientos
I
see
your
compass
rose
Y
vuelvo
a
respirar
confianza.
And
I
can
breathe
easy
again.
A
veces
cuando
estoy
vencido
Sometimes
when
I'm
defeated
Me
da
por
consultar
tu
mapa
I
consult
your
map
Y
espero
que
respetes
el
tratado
And
I
hope
you
respect
the
treaty
Sobre
náufragos
prohibidos
On
forbidden
castaways
Sobre
botellas
con
cartas.
On
bottles
with
letters.
A
veces
cuando
estoy
mareado
Sometimes
when
I'm
seasick
Tomo
tilo
con
mejorana
I
drink
linden
tea
with
marjoram
Y
sé
por
un
tirón
del
vientre
And
I
know
by
a
twitch
in
my
stomach
Que
no
ha
servido
para
nada.
That
it
was
all
for
nothing.
A
veces
cuando
estoy
vencido
me
da
por
consultar
tu
mapa
Sometimes
when
I'm
defeated
I
consult
your
map
Y
espero
que
respetes
esa
ley
And
I
hope
you
respect
that
law
De
recoger
a
los
ilusos
Of
rescuing
the
dreamers
Que
derivan
en
las
balsas.
Who
drift
on
rafts.
Y
los
iceberg
asesinos
se
convierten
en
escarcha
And
the
killer
icebergs
turn
to
frost
Cuando
el
cartógrafo
sube
la
escala.
When
the
cartographer
increases
the
scale.
Y
enfrento
a
los
meridianos
y
sus
franquicias
horarias
And
I
face
the
meridians
and
their
time
zones
Y
un
paralelo
me
atraviesa
el
alma.
And
a
parallel
crosses
my
soul.
Te
has
convertido
en
mi
mapa.
You
have
become
my
map.
Te
hago
una
genuflexión
con
sombrero
jipijapa.
I
bow
down
to
you
with
a
straw
hat.
Por
la
mañana
es
muy
linda
y
por
la
noche
es
muy
guapa.
In
the
morning
you
are
very
pretty
and
at
night
you
are
very
beautiful.
Por
donde
pasan
rondando
el
caguayo
y
la
ciguapa.
Where
the
parrot
and
the
ciguapa
roam.
A
veces
cuando
estoy
muy
viejo
Sometimes
when
I'm
very
old
Me
da
por
levantar
el
ancla
I
raise
the
anchor
Y
sé
por
un
tonto
reflejo
And
I
know
by
a
foolish
reflex
Que
sigo
estando
donde
estaba.
That
I'm
still
where
I
was.
A
veces
cuando
estoy
vencido
Sometimes
when
I'm
defeated
Me
da
por
consultar
tu
mapa
I
consult
your
map
Y
espero
que
recuerdes
que
una
vez
And
I
hope
you
remember
that
once
Tú
me
dijiste
que
siguiera
You
told
me
to
follow
La
cruz
del
sur
en
el
agua.
The
Southern
Cross
in
the
water.
Y
los
iceberg
asesinos
se
convierten
en
escarcha
And
the
killer
icebergs
turn
to
frost
Cuando
el
cartógrafo
sube
la
escala
When
the
cartographer
increases
the
scale.
Y
enfrento
a
los
meridianos
y
sus
franquicias
horarias
And
I
face
the
meridians
and
their
time
zones
Y
un
paralelo
me
atraviesa
el
alma.
And
a
parallel
crosses
my
soul.
Te
has
convertido
en
mi
mapa.
You
have
become
my
map.
En
el
huesito
en
la
sopa,
el
que
le
da
la
sustancia.
The
little
bone
in
the
soup,
the
one
that
gives
it
substance.
Y
no
recuerdo
de
cuándo
leí
la
letra
escarlata.
And
I
can't
remember
when
I
read
the
Scarlet
Letter.
Te
lo
juro
por
mi
madre
que
yo
no
estaba
en
Jalapa.
I
swear
to
you
by
my
mother
that
I
wasn't
in
Jalapa.
Ni
por
el
monte
de
Venus,
la
Quebrada
de
Humahuaca.
Or
by
the
Mount
of
Venus,
the
Quebrada
de
Humahuaca.
Lo
digo
en
código
Morse:
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa.
I'm
saying
it
in
Morse
code:
da
da
da
da
da
da
da
da.
'Toy
listo
pa'
la
defensa
en
esta
primera
etapa.
I'm
ready
for
the
defense
in
this
first
stage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frank delgado
Album
Mi Mapa
date de sortie
15-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.