Frank Delgado - Mi Mapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Delgado - Mi Mapa




Mi Mapa
My Map
A veces cuando estoy perdido
Sometimes when I'm lost
Como un marino en lontananza
Like a sailor in the distance
Veo tu rosa de los vientos
I see your compass rose
Y vuelvo a respirar confianza.
And I can breathe easy again.
A veces cuando estoy vencido
Sometimes when I'm defeated
Me da por consultar tu mapa
I consult your map
Y espero que respetes el tratado
And I hope you respect the treaty
Sobre náufragos prohibidos
On forbidden castaways
Sobre botellas con cartas.
On bottles with letters.
A veces cuando estoy mareado
Sometimes when I'm seasick
Tomo tilo con mejorana
I drink linden tea with marjoram
Y por un tirón del vientre
And I know by a twitch in my stomach
Que no ha servido para nada.
That it was all for nothing.
A veces cuando estoy vencido me da por consultar tu mapa
Sometimes when I'm defeated I consult your map
Y espero que respetes esa ley
And I hope you respect that law
De recoger a los ilusos
Of rescuing the dreamers
Que derivan en las balsas.
Who drift on rafts.
Y los iceberg asesinos se convierten en escarcha
And the killer icebergs turn to frost
Cuando el cartógrafo sube la escala.
When the cartographer increases the scale.
Y enfrento a los meridianos y sus franquicias horarias
And I face the meridians and their time zones
Y un paralelo me atraviesa el alma.
And a parallel crosses my soul.
Te has convertido en mi mapa.
You have become my map.
Te hago una genuflexión con sombrero jipijapa.
I bow down to you with a straw hat.
Por la mañana es muy linda y por la noche es muy guapa.
In the morning you are very pretty and at night you are very beautiful.
Por donde pasan rondando el caguayo y la ciguapa.
Where the parrot and the ciguapa roam.
A veces cuando estoy muy viejo
Sometimes when I'm very old
Me da por levantar el ancla
I raise the anchor
Y por un tonto reflejo
And I know by a foolish reflex
Que sigo estando donde estaba.
That I'm still where I was.
A veces cuando estoy vencido
Sometimes when I'm defeated
Me da por consultar tu mapa
I consult your map
Y espero que recuerdes que una vez
And I hope you remember that once
me dijiste que siguiera
You told me to follow
La cruz del sur en el agua.
The Southern Cross in the water.
Y los iceberg asesinos se convierten en escarcha
And the killer icebergs turn to frost
Cuando el cartógrafo sube la escala
When the cartographer increases the scale.
Y enfrento a los meridianos y sus franquicias horarias
And I face the meridians and their time zones
Y un paralelo me atraviesa el alma.
And a parallel crosses my soul.
Te has convertido en mi mapa.
You have become my map.
En el huesito en la sopa, el que le da la sustancia.
The little bone in the soup, the one that gives it substance.
Y no recuerdo de cuándo leí la letra escarlata.
And I can't remember when I read the Scarlet Letter.
Te lo juro por mi madre que yo no estaba en Jalapa.
I swear to you by my mother that I wasn't in Jalapa.
Ni por el monte de Venus, la Quebrada de Humahuaca.
Or by the Mount of Venus, the Quebrada de Humahuaca.
Lo digo en código Morse: pa pa pa pa pa pa pa pa.
I'm saying it in Morse code: da da da da da da da da.
'Toy listo pa' la defensa en esta primera etapa.
I'm ready for the defense in this first stage.





Writer(s): frank delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.