Frank Edwards - Suddenly - traduction des paroles en allemand

Suddenly - Frank Edwardstraduction en allemand




Suddenly
Plötzlich
Morukpe Ile Ayemi Tito se
Morukpe Ile Ayemi Tito se
Morukpe Aye Onide Bami
Morukpe Aye Onide Bami
Morukpe Olorun tib'agbemi
Morukpe Olorun tib'agbemi
Nile aye eyo
Nile aye eyo
Morukpe Esu Joba
Morukpe Esu Joba
All Around me
Um mich herum
Was Darkness every where
war überall Dunkelheit
I Looked Left and Right
Ich schaute nach links und rechts
Couldn't find Nobody to Help
konnte niemanden finden, der mir hilft
I Cried and Cried
Ich weinte und weinte
And I Shout so Loud
und ich schrie so laut
Oh Jesus! where are You
Oh Jesus! Wo bist Du?
No, no, no
Nein, nein, nein
I couldn't take it Anymore
Ich konnte es nicht mehr ertragen
Suddenly
Plötzlich
I can See the Light Shining Bright
kann ich das Licht hell scheinen sehen
Suddenly
Plötzlich
It's Raining again on Me Oh, oh, oh
regnet es wieder auf mich, Oh, oh, oh
Dry Bones Walking again
Trockene Knochen wandeln wieder
I can See the Sunshine
Ich kann den Sonnenschein sehen
I'm a New Creation
Ich bin eine neue Schöpfung
Where would I have Been If you Left Me all Alone
Wo wäre ich gewesen, wenn Du mich ganz allein gelassen hättest?
I can even Know, you were with me all Along
Ich kann sogar wissen, dass Du die ganze Zeit bei mir warst
Yesterday, Today, Forever
Gestern, heute, für immer
You're the same, you Never Change
Du bist derselbe, Du änderst Dich nie
Look at me I don't even look
Sieh mich an, ich sehe nicht einmal so aus
Like what I've been Through
wie das, was ich durchgemacht habe
What you've Done
Was Du getan hast
I will give my all to You
Ich werde Dir mein Alles geben
Take it all as a Living Sacrifice
Nimm es ganz als lebendiges Opfer
Emmanuel, Emmanuel, oh
Emmanuel, Emmanuel, oh
I will never ever, never ever
Ich werde Dich niemals, niemals
Never ever, Let you Go
niemals, niemals gehen lassen
Suddenly
Plötzlich
I can See the Light Shining Bright
kann ich das Licht hell scheinen sehen
Suddenly
Plötzlich
It's Raining again on Me Oh, oh, oh
regnet es wieder auf mich, Oh, oh, oh
Dry Bones Walking again
Trockene Knochen wandeln wieder
I can See the Sunshine
Ich kann den Sonnenschein sehen
I'm a New Creation
Ich bin eine neue Schöpfung
Suddenly,
Plötzlich,
I can See the Light Shining Bright
kann ich das Licht hell scheinen sehen
Suddenly
Plötzlich
It's Raining again on Me Oh, oh, oh
regnet es wieder auf mich, Oh, oh, oh
Dry Bones Walking again
Trockene Knochen wandeln wieder
I can See the Sunshine
Ich kann den Sonnenschein sehen
I'm a New Creation
Ich bin eine neue Schöpfung
Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh
I can Feel the Rain
Ich kann den Regen fühlen
(Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh)
I can See the Sunshine
Ich kann den Sonnenschein sehen
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I can Feel the Rain
Ich kann den Regen fühlen
(Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh)
I can See the Sunshine
Ich kann den Sonnenschein sehen
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
I can Feel the Rain
Ich kann den Regen fühlen
(Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh)
(Ooh, oh, oh, Oh, oh, oh)
I can See the Sunshine
Ich kann den Sonnenschein sehen
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
It's Raining on me
Es regnet auf mich
It's Raining on you
Es regnet auf dich
Let it Rain, Let it Rain
Lass es regnen, lass es regnen
Let it Rain, Let it Rain
Lass es regnen, lass es regnen
I can Feel the Rain
Ich kann den Regen fühlen
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh
Mo Adupe
Mo Adupe
I can Feel your Love all Over Me
Ich kann Deine Liebe überall auf mir fühlen
Suddenly, the Land is Green
Plötzlich ist das Land grün





Writer(s): Frank Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.