Frank Foster - Cut Off Jeans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Foster - Cut Off Jeans




Cut Off Jeans
Обрезанные Джинсы
When I was a youngin I was always running
Когда я был молод, я вечно бегал
Up and over the Arkansas line
Туда-сюда через границу Арканзаса
To a creek down at the end of an old dirt road
К ручью в конце старой грунтовой дороги
Where I swam away summertime
Где я проводил лето, купаясь
It was the first place that I saw her
Там я впервые и увидел ее
She was a bonafide Dixie queen
Она была настоящей южной королевой
Standing on the creek bank in a two piece bikini top and some cut off jeans
Стояла на берегу ручья в раздельном бикини и обрезанных джинсах
She had a tattoo of a cowboy boot on her ankle
У нее была татуировка ковбойского сапога на лодыжке,
Seem to fit her style
Казалось, под стать ей
She kicked up her heels just to get her thrills she was known for being a little wild
Она стучала каблуками, просто чтобы получить свою дозу острых ощущений, она славилась своей дерзостью
With her bare feet in the sand in a real good tan he painted the picture perfect sceen
Ее босые ноги на песке, красивый загар он запечатлел идеальный образ
Standing on the creek bank in a two piece bikini top and some cut off jeans
Она стояла на берегу ручья в раздельном бикини и обрезанных джинсах
Oh she was a looker I would have took her anywhere she wanted to go if she been mine
О, она была красоткой, я бы увез ее куда угодно, если бы она была моей
If I was a little older I would have tried to hold herand on my best to shower that she was 1 of a kind
Будь я постарше, я бы постарался удержать ее и изо всех сил доказать, что она единственная в своем роде
She was a woman damn near grown and I was just a boy cussing 13
Она была почти взрослой женщиной, а я был просто пацаном, мне было всего 13
And she stood there on the creek bank in a two piece bikini top with some cut off jeans
И она стояла там, на берегу ручья, в раздельном бикини и обрезанных джинсах
They were some skimpy little things
Какие же на ней были крошечные штанишки
Oh she was the woman damn near grown and I was just a boy cusin 13
О, она была почти взрослой женщиной, а я был просто пацаном, мне было всего 13
And she stood there on the creek bank in a two piece bikini top and cut off jeans
И она стояла там, на берегу ручья, в раздельном бикини и обрезанных джинсах
I bet a bunch of beer its been 15 years since I've seen her sure autta be a sin
Ставлю ящик пива, что прошло уже 15 лет с тех пор, как я видел ее это же грех, не помнить такое
The last I heard she moved out to Texas god bless the Lone Star State again
Последнее, что я слышал она переехала в Техас, да благословит Бог Штат Одинокой Звезды еще раз
And its crazy after all this time she's still on my mind the only angel I've ever seen
И самое безумное, что после всего этого времени она до сих пор в моей голове, единственный ангел, которого я когда-либо видел
Was standing on the creek bank in the two piece bikini top with some cut off jeans
Стоял на берегу ручья в раздельном бикини и обрезанных джинсах
Oh right down there on the creek bank in a two piece bikini top and some cut off jeans
О, прямо там, на берегу ручья, в раздельном бикини и обрезанных джинсах





Writer(s): frank foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.