Frank Foster - My Biggest Fans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Foster - My Biggest Fans




My Biggest Fans
Мои самые большие фанаты
Got a big crowd down on broadway and there getting loud tonight
У меня большая толпа на Бродвее, и сегодня вечером они шумят
And here I stand in the middle of the spot light
И вот я стою в свете софитов
Play a few of my old songs, couple of them ol sing alongs
Играю несколько своих старых песен, парочку тех, что подпевают
Make sure it's something they like
Убеждаюсь, что им это нравится
And weather they'll member me tomorrow
А вспомнят ли они меня завтра
Is really out of my hands
На самом деле, не от меня зависит
With the help of ol jim beam and a few other things
С помощью старины Джима Бима и ещё кое-чего
Tonight there my biggest fans
Сегодня они мои самые большие фанаты
And they don't know the right way
И они не знают, как правильно
So they don't care if I get em wrong
Поэтому им все равно, если я ошибусь
And they just wanna hear drinking and cheating
И они просто хотят слышать о выпивке и изменах
And lovin and a leaving songs
И песнях о любви и расставании
And they know I'm no big star
И они знают, что я не большая звезда
Cause tonight I aint got no band
Потому что сегодня вечером у меня нет группы
With the help of ol jim beam lord tonight here my biggest fans
С помощью старины Джима Бима, Господи, сегодня они мои самые большие фанаты
Heres to the whiskey that keeps the pretty girls dancing
За виски, который заставляет хорошеньких девушек танцевать
And keeps this ol cowboy in town
И удерживает этого старого ковбоя в городе
Keeps the barmaits busy and the young boys dizzy
Заставляет барменов быть занятыми, а молодых парней - пьяными
And I just laugh when they order up another round
И я просто смеюсь, когда они заказывают ещё один раунд
And weather thell member me tomorrow still remains a mystery
Вспомнят ли они меня завтра, до сих пор остается загадкой
But tonight when they run out of money
Но сегодня вечером, когда у них закончатся деньги
I'll kick the tip jar out in the crowd and they can drink on me
Я вытряхну банку для чаевых в толпу, и они смогут пить за мой счет





Writer(s): Frank Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.