Paroles et traduction Frank Foster - Outlaw Run
Outlaw Run
Побег преступника
Well
she
knows
I'm
always
livin
with
one
foot
out
the
door
Она
знает,
что
я
всегда
живу,
одной
ногой
ступив
за
порог,
Ya
I
was
born
a
ramblin
man
Да,
я
родился
бродягой.
But
she
knows
me
inside
out
and
she
knows
without
a
doubt
Но
она
знает
меня
насквозь
и
не
сомневается,
By
her
I
do
the
best
I
can
Что
ради
нее
я
стараюсь
изо
всех
сил.
And
she
still
tells
me
she
loves
me
each
and
every
time
И
она
до
сих
пор
говорит,
что
любит
меня,
каждый
раз,
She
helps
me
pack
my
suit
case
Когда
помогает
мне
упаковать
чемодан.
Just
before
I
say
good
Bye
Незадолго
до
того,
как
я
говорю
"Прощай",
She
says
outlaw
run
if
you
want
too
Она
говорит:
"Беги,
преступник,
если
хочешь,"
No
matter
how
far
away
«Неважно,
как
далеко,"
Outlaw
run
if
you
choose
too
«Беги,
преступник,
если
ты
так
решил,"
And
I'll
love
you
though
your
ruff
and
rowdy
days
«И
я
буду
любить
тебя,
несмотря
на
твои
грубые
и
разгульные
деньки.»
Well
she
knows
it
ain't
easy
to
watch
me
walk
away
Она
знает,
как
нелегко
видеть,
как
я
ухожу,
And
to
feel
her
tear
drops
fall
И
чувствовать,
как
падают
ее
слезы.
But
she's
torn
between
the
man
she
loves
and
the
dream
he
can't
quit
dreamin
of
Но
она
разрывается
между
мужчиной,
которого
любит,
и
мечтой,
от
которой
он
не
может
отказаться,
So
her
backs
against
the
wall
Поэтому
она
стоит
спиной
к
стене.
She
knows
it
the
music
it's
callin
me
away
Она
знает,
что
музыка
зовет
меня
прочь,
She
prays
it's
the
music
Она
молится,
чтобы
музыка
That's
going
to
change
it
all
for
us
someday
Однажды
все
изменила
для
нас.
That's
why
every
time
I
hear
her
say
Вот
почему
каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
она
говорит:
Outlaw
run
if
you
want
too
«Беги,
преступник,
если
хочешь,"
No
matter
how
far
away
«Неважно,
как
далеко,"
Outlaw
run
if
you
choose
too
«Беги,
преступник,
если
ты
так
решил,"
And
I'll
love
you
though
your
ruff
and
rowdy
days
«И
я
буду
любить
тебя,
несмотря
на
твои
грубые
и
разгульные
деньки.»
Oh
Lord
could
you
help
me
now
О,
Господи,
помоги
мне
сейчас,
Show
me
the
way
Укажи
мне
путь.
Teach
me
how
to
grab
a
hold
Научи
меня,
как
удержаться,
Show
me
how
to
let
it
all
go
Покажи
мне,
как
отпустить
все
это.
That
way
maybe
someday
Таким
образом,
может
быть,
однажды,
Maybe
someday
Может
быть,
однажды,
I
won't
have
to
run
Мне
не
придется
бежать,
If
I
don't
want
to
Если
я
не
захочу.
I'll
be
alright
just
to
stay
Я
буду
в
порядке,
просто
останусь.
I
won't
have
to
run
Мне
не
придется
бежать,
If
I
don't
choose
to
Если
я
не
решусь.
And
I
can
put
an
end
to
ruff
and
rowdy
days
И
я
могу
положить
конец
этим
грубым
и
разгульным
дням.
I
put
an
end...
To
ruff
and
rowdy
days
Я
положу
конец...
этим
грубым
и
разгульным
дням.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.