Paroles et traduction Frank Hemd - Moment der Ruhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment der Ruhe
Moments of Quiet
Ich
geh
allein
durch
die
Nacht
I
walk
alone
through
the
night
Keiner
der
mich
sieht,
ganz
alleine
No
one
can
see
me,
all
alone
Jeder
Schritt
ein
bisschen
weniger
Ballast
Every
step
takes
away
a
little
baggage
Mit
den
Tränen
kommt
die
Freiheit
Freedom
comes
along
with
the
tears
Ich
geh
allein
durch
die
Nacht
I
walk
alone
through
the
night
Keiner
der
mich
sieht,
keine
Eile
No
one
can
see
me,
no
rush
Alles
fällt
von
mir
ab
Everything
falls
away
from
me
Wenn
ich
einsam
um
mich
weine
When
I
cry
out
in
my
loneliness
Denn
wenn
jemand
sieht,
wie
klein
ich
bin
Because
if
anyone
sees
how
small
I
am
Kann
ich
nicht
mehr
größer
sein
I
can
no
longer
be
greater
Und
wenn
jemand
sieht,
wer
ich
bin
And
if
someone
sees
who
I
am
Kann
ich
nicht
mehr
wie
andere
sein
I
can
no
longer
be
like
others
Wie
erträgt
man
eine
Welt
How
does
one
endure
a
world
In
der
man
unter
Menschen
lebt
Where
one
lives
among
people
Wenn
man
nur
die
Collage
ist
When
one
is
only
a
collage
Gepflückt
aus
dem,
wie
andere
sind
Culled
from
who
others
are
Ich
geh
allein
durch
die
Nacht
I
walk
alone
through
the
night
Keiner
der
mich
sieht,
ganz
alleine
No
one
can
see
me,
all
alone
Jeder
Schritt
ein
bisschen
weniger
Ballast
Every
step
takes
away
a
little
baggage
Mit
den
Tränen
kommt
de
Freiheit
Freedom
comes
with
the
tears
Ich
geh
allein
durch
die
Nacht
I
walk
alone
through
the
night
Keiner
der
mich
sieht,
keine
Eile
No
one
can
see
me,
no
rush
Alles
fällt
von
mir
ab
Everything
falls
away
from
me
Wenn
ich
einsam
um
mich
weine
When
I
cry
out
in
my
loneliness
Denn
wenn
jemand
sieht,
dass
ich
anders
bin
Because
if
someone
sees
that
I'm
different
Kann
ich
nicht
mehr
normal
sein
I
can
no
longer
be
normal
Und
wenn
jemand
sieht,
wie
falsch
ich
bin
And
if
someone
sees
how
wrong
I
am
Kann
ich
nicht
mehr
echt
sein
I
can
no
longer
be
real
Wie
erträgt
man
eine
Welt
How
does
one
endure
a
world
In
der
man
unter
Menschen
lebt
Where
one
lives
among
people
Wenn
man
nur
die
Collage
ist
When
one
is
only
a
collage
Gepflückt
aus
dem,
wie
andere
sind
Culled
from
who
others
are
Ich
geh
allein
durch
die
Nacht
I
walk
alone
through
the
night
Keiner
der
mich
sieht,
ganz
alleine
No
one
can
see
me,
all
alone
Jeder
Schritt
ein
bisschen
weniger
Ballast
Every
step
takes
away
a
little
baggage
Mit
den
Tränen
kommt
die
Freiheit
Freedom
comes
along
with
the
tears
Ich
geh
allein
durch
die
Nacht
I
walk
alone
through
the
night
Keiner
der
mich
sieht,
keine
Eile
No
one
can
see
me,
no
rush
Alles
fällt
von
mir
ab
Everything
falls
away
from
me
Wenn
ich
einsam
um
mich
weine
When
I
cry
out
in
my
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Till Böttcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.