Paroles et traduction Frank Iero and the Patience - 9-6-15
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
keeps
speeding,
but
I'm
left
behind
Время
бежит,
а
я
остаюсь
позади,
I
know
you'd
tell
me
I
was
okay
Я
знаю,
ты
бы
сказала,
что
со
мной
все
в
порядке.
I've
been
thinking
Я
все
думаю
About
the
days
to
come
О
грядущих
днях
And
if
I
could
ever
put
the
past
in
it's
place
И
смогу
ли
я
когда-нибудь
оставить
прошлое
позади.
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
постоянно.
You
made
me
feel
like
I
was
more
than
enough
Ты
давала
мне
почувствовать,
что
я
значу
больше,
чем
достаточно.
I've
been
pretending
that
I'm
doing
fine
Я
притворялся,
что
у
меня
все
хорошо,
Not
sure
I
did
that
great
a
job
Не
уверен,
что
у
меня
это
получилось.
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
постоянно.
I
couldn't
miss
you
anymore
than
I
do
Я
не
мог
скучать
по
тебе
больше,
чем
скучаю.
The
greatest
man
that
ever
lived
was
born
November
5th
Величайший
человек
из
всех
живущих
родился
5 ноября.
He
taught
me
everything
I
know
Он
научил
меня
всему,
что
я
знаю.
He
proved
to
me
that
gods
exist
Он
доказал
мне,
что
боги
существуют.
The
greatest
man
that
ever
lived,
he
had
the
same
first
name
У
величайшего
человека
из
всех
живущих
было
то
же
имя,
As
dad
and
myself
and
I
hate
that
I
hated
it
Что
и
у
папы,
и
у
меня,
и
я
ненавижу,
что
ненавидел
это.
All
I
know,
I'll
never
live
up
to
it
Все,
что
я
знаю,
— я
никогда
не
буду
ему
соответствовать.
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
постоянно.
Couldn't
miss
him
any
more
than
I
do
right
now
Не
мог
скучать
по
нему
больше,
чем
скучаю
сейчас.
The
greatest
man
that
ever
lived,
he
died
September
6th
Величайший
человек
из
всех
живущих
умер
6 сентября.
He
left
a
void
inside
my
world,
I've
felt
this
lost
ever
since
Он
оставил
пустоту
в
моем
мире,
с
тех
пор
я
чувствую
себя
потерянным.
The
greatest
man
that
ever
lived
was
more
than
my
best
friend
Величайший
человек
из
всех
живущих
был
больше,
чем
просто
лучшим
другом.
He
was
my
hero,
I
basked
in
his
shadow
Он
был
моим
героем,
я
грелся
в
его
тени.
The
words
that
he
said
were
everything,
everything
Слова,
которые
он
говорил,
были
всем,
всем.
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
постоянно.
Curse
the
heavens
that
took
you
away
Проклинаю
небеса,
которые
забрали
тебя.
I
think
about
it
all
the
time
Я
думаю
об
этом
постоянно.
Couldn't
miss
you
any
more
than
I
do
right
now
Не
мог
скучать
по
тебе
больше,
чем
скучаю
сейчас.
The
greatest
man
that
ever
lived
was
born
November
5th
Величайший
человек
из
всех
живущих
родился
5 ноября.
He
made
the
world
a
better
place
just
by
being
part
of
it
Он
сделал
мир
лучше,
просто
будучи
его
частью.
The
greatest
man
that
ever
lived,
he
died
September
6th
Величайший
человек
из
всех
живущих
умер
6 сентября.
The
love
in
my
heart
and
the
fire
in
my
soul
Любовь
в
моем
сердце
и
огонь
в
моей
душе
—
Are
a
testament
that
he
never
truly
left
Свидетельство
того,
что
он
никогда
по-настоящему
не
уходил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Iero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.