Frank Joshua - Loneliest Place In The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Joshua - Loneliest Place In The World




Loneliest Place In The World
Самое одинокое место в мире
It's sparkling the wet on the track
Блестит мокрый асфальт,
And all I can hear is the sound of rushing water
И все, что я слышу, это шум бурлящей воды.
This could be the loneliest place in the world
Это может быть самое одинокое место в мире.
It's nearly the morning
Уже почти утро,
Though the night it seems endless
Хотя кажется, что ночь бесконечна.
The sound of the birds contrasts with the smell of the night
Пение птиц контрастирует с запахом ночи.
Another lonely figure aware of my presence
Еще одна одинокая фигура замечает мое присутствие.
This could be the loneliest place in the world
Это может быть самое одинокое место в мире.
I can dream around music
Я могу мечтать под музыку
And distort the whole universe I can
И искажать всю вселенную,
Muscle up people that never existed
Создавать людей, которых никогда не было.
Don't let me remember the harshness of daylight
Не дай мне вспомнить о суровости дневного света.
This could be the loneliest place in the world
Это может быть самое одинокое место в мире.
This could be the loneliest place in the world
Это может быть самое одинокое место в мире.
The loneliest place in the world
Самое одинокое место в мире,
In the world
В мире.
A crack and the bell starts a ringing
Треск, и звон колокола разносится вокруг,
A ferry man springs to life
Паромщик пробуждается к жизни.
The twang of the lines beats with the
Скрип канатов бьется в такт
Time of my dreams
Моим снам.
So the night knight comes to life
И вот ночной рыцарь оживает,
And I can escape the trippings of my mind
И я могу сбежать от пут своего разума.
And I'm saved once more
И я снова спасен,
Though it's not nearly right
Хоть это и неправильно.
The pace of a loner
Темп одиночки
Is whipped into action
Переходит в действие.
This could be the loneliest place in the world
Это может быть самое одинокое место в мире.
This could be the loneliest place in the world
Это может быть самое одинокое место в мире.
The loneliest place in the world
Самое одинокое место в мире,
In the world
В мире.





Writer(s): Simon Pitkeathley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.