Paroles et traduction Frank Joshua - Loneliest Place In The World
It's
sparkling
the
wet
on
the
track
Мокрая
дорожка
искрится
And
all
I
can
hear
is
the
sound
of
rushing
water
И
все,
что
я
слышу,
- это
звук
льющейся
воды
This
could
be
the
loneliest
place
in
the
world
Возможно,
это
самое
одинокое
место
в
мире
It's
nearly
the
morning
Уже
почти
утро
Though
the
night
it
seems
endless
Хотя
ночь
кажется
бесконечной
The
sound
of
the
birds
contrasts
with
the
smell
of
the
night
Пение
птиц
контрастирует
с
запахом
ночи
Another
lonely
figure
aware
of
my
presence
Еще
одна
одинокая
фигура,
осознающая
мое
присутствие
This
could
be
the
loneliest
place
in
the
world
Возможно,
это
самое
одинокое
место
в
мире
I
can
dream
around
music
Я
могу
мечтать
о
музыке
And
distort
the
whole
universe
I
can
И
исказить
всю
вселенную
я
могу
Muscle
up
people
that
never
existed
Укреплять
людей,
которых
никогда
не
существовало
Don't
let
me
remember
the
harshness
of
daylight
Не
позволяй
мне
вспоминать
о
суровости
дневного
света
This
could
be
the
loneliest
place
in
the
world
Возможно,
это
самое
одинокое
место
в
мире
This
could
be
the
loneliest
place
in
the
world
Возможно,
это
самое
одинокое
место
в
мире
The
loneliest
place
in
the
world
Самое
одинокое
место
в
мире
A
crack
and
the
bell
starts
a
ringing
Треск,
и
колокольчик
начинает
звонить
A
ferry
man
springs
to
life
Паромщик
возвращается
к
жизни
The
twang
of
the
lines
beats
with
the
Звон
строк
бьется
в
такт
с
Time
of
my
dreams
Время
моих
грез
So
the
night
knight
comes
to
life
Итак,
ночной
рыцарь
оживает
And
I
can
escape
the
trippings
of
my
mind
И
я
могу
избавиться
от
заблуждений
своего
разума
And
I'm
saved
once
more
И
я
снова
спасен
Though
it's
not
nearly
right
Хотя
это
и
близко
не
правильно
The
pace
of
a
loner
Поступь
одиночки
Is
whipped
into
action
Приводится
в
действие
This
could
be
the
loneliest
place
in
the
world
Возможно,
это
самое
одинокое
место
в
мире
This
could
be
the
loneliest
place
in
the
world
Возможно,
это
самое
одинокое
место
в
мире
The
loneliest
place
in
the
world
Самое
одинокое
место
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Pitkeathley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.