Frank Joshua - Loneliest Place in the World (Tim Angrave Solitary Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Joshua - Loneliest Place in the World (Tim Angrave Solitary Version)




Loneliest Place in the World (Tim Angrave Solitary Version)
Самое одинокое место в мире (сольная версия Тима Энгрэйва)
It's sparkling the wet on the track
Блестит мокрый асфальт,
And all I can hear is the sound of rushing water
И все, что я слышу, это шум воды.
It's nearly the morning
Уже почти утро,
Though the night it seems endless
Хотя кажется, что ночь бесконечна.
The sound of the birds contrasts with the smell of the night
Пение птиц контрастирует с запахом ночи.
Another lonely figure aware of my presence
Ещё один одинокий силуэт чувствует моё присутствие.
I can dream around music
Я могу грезить под музыку
And distort the whole universe, I can
И искажать всю вселенную, да,
Muscle up people that never existed
Создавать людей, которых никогда не было.
Don't let me remember the harshness of daylight
Не дай мне вспомнить суровость дневного света.
This could be the loneliest place in the world
Это может быть самым одиноким местом в мире,
The loneliest place in the world
Самым одиноким местом в мире,
In the world
В мире.
A crack and the bell starts ringing
Треск, и звонит колокол,
A ferry man springs to life
Паромщик оживает,
The twang of the lines beats with the
Бренчание тросов бьётся в такт
Time of my dreams
Моим снам.
So the night knight comes to life
Ночной рыцарь оживает,
And I can escape the trippings of my mind
И я могу убежать от своих мыслей,
And I'm saved once more
Я снова спасён,
Though it's not nearly right
Хоть это и неправильно.
The pace of a loner
Темп одиночки
Is whipped into action
Срывается в действие.





Writer(s): Simon Pitkeathley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.