Paroles et traduction Frank Leen - Most
(A
kiedy
zgubię
się
już
całkiem)
(And
when
I
get
completely
lost)
Nie
zatracam
się
już
w
snach
I
no
longer
lose
myself
in
dreams
Nie
chcę
widzieć
jak
ucieka
czas
I
don't
want
to
see
time
slip
away
Ja
pośrodku
czterech
ścian
Me
in
the
middle
of
four
walls
Chcę
wyburzyć
jedną
z
nich
I
want
to
tear
down
one
of
them
Bo
zanim
minie
tu
kolejny
rok
Because
before
another
year
passes
here
Pójdę
do
miejsc,
o
których
marzę
co
noc
I'll
go
to
places
I
dream
about
every
night
Dostaję
skrzydeł
choć
Ci
lecę
z
rąk
I'm
getting
wings
even
though
you're
flying
out
of
my
hands
Polecę
wyżej,
żeby
nie
utonąć
I'll
fly
higher
so
I
don't
drown
A
kiedy
zgubię
się
już
całkiem
And
when
I
get
completely
lost
Na
naszej
ziemi
obiecanej
On
our
promised
land
Może
ktoś
inny
mnie
tu
znajdzie
Maybe
someone
else
will
find
me
here
Kto
inny
drogę
mi
pokaże
Someone
else
will
show
me
the
way
Zawieszony
bujam
się
Suspended
I
sway
Jak
wahadło
do
tych
samych
miejsc
Like
a
pendulum
to
the
same
places
Ciągle
się
powtarza
dzień
The
day
repeats
itself
O
tym,
że
mnie
czeka
tu
nic
About
the
fact
that
nothing
awaits
me
here
W
tym
krajobrazie
robię
im
za
tło
In
this
landscape
I'm
just
the
background
for
them
Śmieszne
historie
dawno
nie
są
o
mnie
Funny
stories
haven't
been
about
me
for
a
long
time
W
kieszeni
drobne,
w
głowie
Nowy
York
Pennies
in
my
pocket,
New
York
in
my
head
Zatańczyć
nocą
na
spalonym
moście
To
dance
at
night
on
a
burnt
bridge
A
kiedy
zgubię
się
już
całkiem
And
when
I
get
completely
lost
Na
naszej
ziemi
obiecanej
On
our
promised
land
Może
ktoś
inny
mnie
tam
znajdzie
Maybe
someone
else
will
find
me
there
Kto
inny
drogę
mi
pokaże
Someone
else
will
show
me
the
way
Kto
inny
drogę
mi
pokaże
Someone
else
will
show
me
the
way
Kto
inny
drogę
mi
pokaże
Someone
else
will
show
me
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Leen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.