Paroles et traduction Frank Loesser - Guys and Dolls
What's
playing
at
the
Roxy?
Что
играет
в
"Рокси"?
I'll
tell
you
what's
playing
at
the
Roxy.
Я
расскажу
тебе,
что
происходит
в
"Рокси".
A
picture
about
a
Minnesota
man
falls
in
love
with
a
Mississippi
girl
Картина
о
мужчине
из
Миннесоты,
влюбляющемся
в
девушку
из
Миссисипи
That
he
sacrifices
everything
and
moves
all
the
way
to
Biloxi.
Что
он
жертвует
всем
и
переезжает
аж
в
Билокси.
That's
what's
playing
at
the
Roxy.
Вот
что
происходит
в
"Рокси".
What's
in
the
daily
news?
Что
в
ежедневных
новостях?
I'll
tell
you
what's
in
the
daily
news.
Я
расскажу
вам,
что
пишут
в
"Дейли
ньюс".
Story
about
a
man
bought
his
wife
a
small
ruby
История
о
мужчине,
купившем
своей
жене
маленький
рубин
With
what
otherwise
would
have
been
his
union
dues.
С
тем,
что
в
противном
случае
было
бы
его
профсоюзными
взносами.
That's
what's
in
the
daily
news.
Вот
что
пишут
в
"Дейли
ньюс".
What's
happening
all
over?
Что
происходит
повсюду?
I'll
tell
you
what's
happening
all
over.
Я
расскажу
вам,
что
происходит
повсюду.
Guy
sitting
home
by
a
television
set
Парень
сидит
дома
у
телевизора
That
used
to
be
something
of
a
rover.
Раньше
это
было
что-то
вроде
ровера.
That's
what's
happening
all
over.
Это
то,
что
происходит
повсюду.
Love
is
the
thing
that
has
nipped
them.
Любовь
- это
то,
что
их
подавило.
And
it
looks
like
Nathan's
just
another
victim.
И
похоже,
что
Нейтан
- просто
еще
одна
жертва.
NICELY
(spoken)
Yes,
sir!
КРАСИВО
(произнесено)
Да,
сэр!
When
you
see
a
guy
reach
for
stars
in
the
sky
Когда
ты
видишь,
как
парень
тянется
к
звездам
на
небе
You
can
bet
that
he's
doing
it
for
some
doll.
Вы
можете
поспорить,
что
он
делает
это
для
какой-нибудь
куклы.
When
you
spot
a
John
waiting
out
in
the
rain
Когда
вы
замечаете
Джона,
ожидающего
под
дождем
Chances
are
he's
insane
as
only
a
John
can
be
for
a
Jane.
Скорее
всего,
он
сумасшедший,
каким
может
быть
только
Джон
для
Джейн.
When
you
meet
a
gent
paying
all
kinds
of
rent
Когда
вы
встречаете
джентльмена,
который
платит
всевозможную
арендную
плату
For
a
flat
that
could
flatten
the
Taj
Mahal.
Для
квартиры,
которая
могла
бы
сравнять
с
землей
Тадж-Махал.
Call
it
sad,
call
it
funny.
Называй
это
грустным,
называй
это
забавным.
But
it's
better
than
even
money
Но
это
лучше,
чем
даже
деньги
That
the
guy's
only
doing
it
for
some
doll.
Что
парень
делает
это
только
ради
какой-то
куклы.
When
you
see
a
Joe
saving
have
of
his
dough
Когда
вы
видите,
как
Джо
экономит
часть
своих
денег
You
can
bet
there'll
be
mink
in
it
for
some
doll.
Можешь
поспорить,
что
в
нем
будет
норка
для
какой-нибудь
куклы.
When
a
bum
buys
wine
like
a
bum
can't
afford
Когда
бездельник
покупает
вино,
которое
бездельник
не
может
себе
позволить
It's
a
cinch
that
the
bum
is
under
the
thumb
of
some
little
broad.
Это
подпруга,
что
задница
находится
под
каблуком
у
какой-то
маленькой
шлюшки.
When
you
meet
a
mug
lately
out
of
the
jug
Когда
вы
встречаете
кружку,
недавно
выпитую
из
кувшина
And
he's
still
lifting
platinum
folderol
И
он
все
еще
поднимает
платиновый
фолдерол
Call
it
hell,
call
it
heaven
Называй
это
адом,
называй
это
раем
But
it's
probable
twelve
to
seven
Но,
вероятно,
от
двенадцати
до
семи
That
the
guy's
only
doing
it
for
some
doll.
Что
парень
делает
это
только
ради
какой-то
куклы.
When
you
see
a
sport
and
his
cash
has
run
short
Когда
вы
видите
спортсмена,
а
у
него
заканчиваются
наличные
Make
a
bet
that
he's
banking
it
with
some
doll.
Держу
пари,
что
он
ставит
это
на
какую-нибудь
куклу.
When
a
guy
wears
tails
with
the
front
gleaming
white
Когда
парень
носит
фрак,
спереди
сверкающий
белым
Who
the
hell
do
you
think
he's
tickling
pink
on
Saturday
night?
Как
ты
думаешь,
кого,
черт
возьми,
он
щекочет
Пинк
субботним
вечером?
When
a
lazy
slob
takes
a
goody
steady
job,
Когда
ленивый
разгильдяй
устраивается
на
хорошую
постоянную
работу,
And
he
smells
from
vitalis
and
barbasol.
И
от
него
пахнет
виталисом
и
барбазолом.
Call
it
dumb,
call
it
clever
Назови
это
глупым,
назови
это
умным
Ah,
but
you
can
get
odds
forever
Ах,
но
ты
можешь
получать
шансы
вечно
That
the
guy's
only
doing
it
for
some
doll
Что
парень
делает
это
только
ради
какой-то
куклы
Some
doll,
some
doll
Какая-то
кукла,
какая-то
кукла
The
guy's
only
doing
it
for
some
doll!
Парень
делает
это
только
ради
какой-то
куклы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.