Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Livin'
Du hast Leben
I've
been
thinkin
quite
a
lot
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
viel
darüber
nachgedacht,
About
the
way
that
people
live
from
day
to
day
wie
die
Menschen
von
Tag
zu
Tag
leben.
You
know
they
try
to
play
the
game
safely
Weißt
du,
sie
versuchen,
das
Spiel
sicher
zu
spielen,
They
never
venture
nor
do
they
ever
gain
sie
wagen
nie
etwas
und
gewinnen
auch
nie.
Turn
around,
you're
overthinkin
Dreh
dich
um,
du
denkst
zu
viel
nach,
Lay
away
forgotten
plans
leg
vergessene
Pläne
beiseite.
It's
time
you
love
what
you
have
Es
ist
Zeit,
dass
du
liebst,
was
du
hast.
You
got
livin,
yeah!
Du
hast
Leben,
yeah!
You
got
life
Du
hast
Leben.
You
got
livin,
yeah!
Du
hast
Leben,
yeah!
You
gotta
put
an
end
to
strife
Du
musst
dem
Streit
ein
Ende
setzen.
I've
seen
a
lotta
people
claim
it's
too
late
Ich
habe
viele
Leute
sagen
hören,
es
sei
zu
spät,
But
what
they're
sayin
isn't
really
just
a
phrase
aber
was
sie
sagen,
ist
nicht
nur
eine
Phrase.
Well
I
will
never
be
content
to
stagnate
Nun,
ich
werde
mich
nie
damit
zufrieden
geben,
zu
stagnieren,
Cause
I'm
the
kind
of
guy
who
steps
into
the
fray
denn
ich
bin
der
Typ,
der
sich
ins
Getümmel
stürzt.
Taste
what
you've
been
drinkin
Schmecke,
was
du
getrunken
hast,
Taking
for
granted
what
the
world
demands
nimm
als
selbstverständlich
hin,
was
die
Welt
verlangt.
It's
time
you
knew
what
you
have
Es
ist
Zeit,
dass
du
weißt,
was
du
hast.
You
got
livin,
yeah!
Du
hast
Leben,
yeah!
You
got
life,
ha!
Du
hast
Leben,
ha!
You
got
livin,
yeah!
Du
hast
Leben,
yeah!
You
gotta
put
an
end
to
strife
Du
musst
dem
Streit
ein
Ende
setzen.
Turn
around,
you're
overthinkin
Dreh
dich
um,
du
denkst
zu
viel
nach,
Lay
away
forgotten
plans
leg
vergessene
Pläne
beiseite.
It's
time
you
love
what
you
have
Es
ist
Zeit,
dass
du
liebst,
was
du
hast.
Taste
what
you've
been
drinkin
Schmecke,
was
du
getrunken
hast,
You're
taking
all
for
granted
what
the
world
demands
du
nimmst
alles
als
selbstverständlich
hin,
was
die
Welt
verlangt.
It's
time
you
knew
what
you
have
Es
ist
Zeit,
dass
du
weißt,
was
du
hast.
You
got
livin,
yeah!
Du
hast
Leben,
yeah!
You
got
life
Du
hast
Leben.
You
got
livin,
yeah!
Du
hast
Leben,
yeah!
You
gotta
put
an
end
to
strife
Du
musst
dem
Streit
ein
Ende
setzen.
I
said,
livin
Ich
sagte,
Leben,
You
got
life
Du
hast
Leben.
You
got
livin
Du
hast
Leben.
You
got
livin,
yes
Du
hast
Leben,
ja.
You
got
life,
yes
Du
hast
Leben,
ja.
You
got
livin
Du
hast
Leben.
You
got
life
Du
hast
Leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Marino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.