Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
laid
back,
cool
and
calm
Такая
расслабленная,
спокойная
и
безмятежная,
Never
having
nothin'
negative
to
say.
Никогда
не
говоришь
ничего
негативного.
Is
it
just
an
act
or
is
this
Это
просто
игра
или
это
The
way
you
carry
yourself
everyday.
То,
как
ты
ведешь
себя
каждый
день?
So
perfect
in
every
way,
Такая
идеальная
во
всех
отношениях,
Our
outter
beauty's
gorgeous
and
inside
x2.
Твоя
внешняя
красота
великолепна,
и
внутренняя
тоже
x2.
Let
the
complements
fall
where
they
may,
Пусть
комплименты
сыплются,
как
им
вздумается,
A
man
like
me
could
fall
for
a
girl
like
you.
Такой
мужчина,
как
я,
мог
бы
влюбиться
в
такую
девушку,
как
ты.
I'm
sure
you've
touched
a
lot
of
lives.
Я
уверен,
ты
коснулась
многих
жизней.
Continue
to
let
your
love
light
shine.
Продолжай
позволять
своему
свету
любви
сиять.
Is
it
true
what
they
say,
Правда
ли
то,
что
говорят,
"The
shy
ones
are
the
ones
to
be
watchful
of"?
"Застенчивые
- те,
за
кем
нужно
следить"?
Lady
I'd
like
to
know
Дорогая,
я
хотел
бы
знать,
'Cause
spendin'
time
with
you
got
me
fallin'
in
love.
Потому
что
время,
проведенное
с
тобой,
заставляет
меня
влюбляться.
From
head
to
toe
you're
so
fine,
С
головы
до
ног
ты
такая
прекрасная,
Don't
even
have
a
hair
stickin'
outta
place
Даже
ни
один
волосок
не
торчит
не
на
месте.
And
when
I
pay
attention
to
your
mind
И
когда
я
обращаю
внимание
на
твой
ум,
I
can
see
where
the
beauty's
based.
Я
вижу,
на
чем
основана
твоя
красота.
Let
your
love
light
shine
Пусть
твой
свет
любви
сияет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Harvey, Frank Mccomb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.