Paroles et traduction Frank McComb - Somebody Like You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theres
no
room
for
doubt
in
my
mind
В
моей
голове
нет
места
сомнениям.
Girl
I'm
sure
you
are
the
one
Девочка,
я
уверен,
Ты
единственная.
Nothing
in
this
world
could
compare
Ничто
в
этом
мире
не
сравнится.
To
all
the
simple
things
you've
done
За
все
те
простые
вещи,
что
ты
сделал.
God
has
sent
you
to
me
Бог
послал
тебя
ко
мне.
From
heaven
above
С
небес
свыше.
I
don't
need
to
think
twice
Мне
не
нужно
думать
дважды.
Girl
I
know
I'm
in
love
Девочка,
я
знаю,
что
влюблен.
Happiness
flows
through
my
heart
Счастье
течет
в
моем
сердце.
Just
from
knowing
you're
around
Просто
от
осознания
того,
что
ты
рядом.
And
can't
nobody
take
from
me
И
никто
не
может
забрать
меня.
What
good
thing
that
I've
found
Что
хорошего
я
нашел?
You're
the
reason
for
Ты-причина,
по
которой
...
My
happiness
Мое
счастье.
Since
the
first
day
we
met
С
первого
дня
нашей
встречи.
Girl
I
knew
I
was
blessed
Девочка,
я
знал,
что
был
благословлен.
Its
so
easy
to
love
somebody
like
you
- yeah
Так
легко
любить
кого-то
вроде
тебя-да
!
And
every
word
I
sing
И
каждое
слово,
которое
я
пою.
I
mean
because
it's
true
– yes
I
do
Я
имею
в
виду,
потому
что
это
правда-да,
это
так
–
We
will
always
be
Мы
всегда
будем
...
The
best
of
friends
Лучшие
друзья!
Its
a
you
and
me
thing
Это
ты
и
я.
No
one
else
could
stand
in
Никто
больше
не
смог
бы
устоять.
You're
never
going
overboard
Ты
никогда
не
выйдешь
за
борт.
Or
get
too
extreme
with
situations
Или
стать
слишком
экстремальным
в
ситуациях.
Knowing
how
to
handle
yourself
Зная,
как
справиться
с
собой.
In
the
ugliest
complications
В
самых
уродливых
осложнениях.
Every
woman
should
Каждая
женщина
должна
...
Take
up
a
course
of
you
– oh
yeah
Возьми
курс
на
себя
– О
да!
So
when
they're
tryin
to
getta
man
Поэтому,
когда
они
пытаются
заполучить
мужчину.
They'll
know
just
what
to
do
Они
будут
знать,
что
делать.
Its
so
easy
to
love
somebody
like
you
- yeah
Так
легко
любить
кого-то
вроде
тебя-да
!
And
every
word
I
sing
И
каждое
слово,
которое
я
пою.
I
mean
because
it's
true
– yes
I
do
Я
имею
в
виду,
потому
что
это
правда-да,
это
так
–
We
will
always
be
Мы
всегда
будем
...
The
best
of
friends
Лучшие
друзья!
Its
a
you
and
me
thing
Это
ты
и
я.
No
one
else
could
stand
in
Никто
больше
не
смог
бы
устоять.
Love
at
first
sight
is
a
thing
in
which
men
never
believe
Любовь
с
первого
взгляда-это
то,
во
что
люди
никогда
не
верят.
Till
it
finally
happened
to
me
Пока
это
наконец
не
случилось
со
мной.
My
life's
complete
having
you
and
only
you
Моя
жизнь
полна
тобой
и
только
тобой.
To
love,
to
love
Любить,
любить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Mccomb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.