Frank McComb - The Wedding Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank McComb - The Wedding Song




Standing eye to eye, heart to heart.
Глаза в глаза, сердце к сердцу.
Making vows to never fall apart.
Давать клятвы никогда не распадаться.
You′re in love together.
Вы влюблены друг в друга.
In harmony your hearts will start to sing
В гармонии ваши сердца начнут петь.
Once you've finally placed your wedding rings.
Как только ты наконец наденешь обручальные кольца.
You′ll be joined forever.
Вы будете соединены навсегда.
You'll be as one in love til death do you part.
Вы будете любить друг друга, пока смерть не разлучит вас.
Hook
Крюк
The world is wishing all the best for you.
Мир желает тебе всего наилучшего.
And may the dreams you dream, they all come true.
И пусть все твои мечты сбудутся.
And may your lives be filled with happiness.
И пусть ваша жизнь будет наполнена счастьем.
The world is wishing for you all the best... all the
Мир желает тебе всего самого лучшего... всего самого лучшего ...
Best.
Лучший.
Making steps toward a new life.
Делаю шаги навстречу новой жизни.
Can't wait til the preacher says "husband and wife"
Не могу дождаться, когда проповедник скажет: "муж и жена".
′Cause you′re so anxious.
Потому что ты так волнуешься.
The honeymoon is waiting for you.
Медовый месяц ждет тебя.
Can't wait to be alone just you two
Не могу дождаться когда останусь наедине только вы двое
You′re so impatient.
Ты такой нетерпеливый.
So exciting to start life anew.
Так здорово начать жизнь заново.
All the best to you.
Всего вам наилучшего.





Writer(s): Frank Mccomb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.