Frank Nagai - よこはま・たそがれ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Nagai - よこはま・たそがれ




よこはま・たそがれ
Yokohama Twilight
よこはま たそがれ
Yokohama twilight
ホテルの小部屋
A small hotel room
くちづけ 残り香 煙草の煙り
Lingering kisses, the scent of cigarette smoke
ブルース 口笛 女の涙
The blues, a whistled tune, a woman's tears
あの人は 行って行ってしまった
You went away, you went away
あの人は 行って行ってしまった
You went away, you went away
もう帰らない
You won't come back anymore
裏町 スナック
Backstreet snack bar
酔えないお酒
Liquor that can't get me drunk
ゆきずり 嘘つき 気まぐれ男
A fleeting encounter, a liar, a fickle man
あてない 恋唄 流しのギター
Aimless love songs, a wandering guitar
あの人は 行って行ってしまった
You went away, you went away
あの人は 行って行ってしまった
You went away, you went away
もうよその人
You're with someone else now
木枯らし 想い出
The winter wind, memories
グレーのコート
A grey coat
あきらめ 水色 つめたい夜明け
Resignation, light blue, a cold dawn
海鳴り 燈台 一羽のかもめ
The roar of the sea, a lighthouse, a lone seagull
あの人は 行って行ってしまった
You went away, you went away
あの人は 行って行ってしまった
You went away, you went away
もうおしまいね
It's really over now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.