Paroles et traduction Frank Nagai - 公園の手品師
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鳩がとびたつ公園の
Doves
take
flight
in
the
park,
my
love,
銀杏は手品師
老いたピエロ
The
ginkgo,
a
magician,
an
aged
pierrot.
薄れ日に微笑みながら
季節の歌を
Smiling
in
the
fading
light,
he
sings
a
song
of
the
season,
ラララン
ラララン
La
la
la,
la
la
la,
ラララン
唄っているよ
La
la
la,
he's
singing
for
you.
貸してあげよか
アコーディオン
Shall
I
lend
him
my
accordion,
darling?
銀杏は手品師
老いたピエロ
The
ginkgo,
a
magician,
an
aged
pierrot.
雲が流れる公園の
Clouds
drift
across
the
park,
my
dear,
銀杏は手品師
老いたピエロ
The
ginkgo,
a
magician,
an
aged
pierrot.
口上は云わないけれど
なれた手つきで
He
doesn't
speak
a
word,
but
with
practiced
hands,
ラララン
ラララン
La
la
la,
la
la
la,
ラララン
カードを撒くよ
La
la
la,
he
scatters
the
cards
for
you.
秋がゆくんだ
冬がくる
Autumn
is
leaving,
winter
is
coming,
my
love.
銀杏は手品師
老いたピエロ
The
ginkgo,
a
magician,
an
aged
pierrot.
風が冷たい公園の
The
wind
is
cold
in
the
park,
sweetheart,
銀杏は手品師
老いたピエロ
The
ginkgo,
a
magician,
an
aged
pierrot.
何もかも聞いていながら
知らん顔して
Listening
to
everything,
yet
pretending
not
to
hear,
ラララン
ラララン
La
la
la,
la
la
la,
ラララン
すましているよ
La
la
la,
he
keeps
his
composure
just
for
you.
呼んでおくれよ
幸福を
Call
upon
him,
my
love,
for
happiness,
銀杏は手品師
老いたピエロ
The
ginkgo,
a
magician,
an
aged
pierrot.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
吉田 正 作品集
date de sortie
21-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.