Frank Nagai - 恋心 - traduction des paroles en anglais

恋心 - Frank Nagaitraduction en anglais




恋心
Koi Gokoro (A Loving Heart)
恋は不思議よ 消えたはずの
Love is strange, isn't it? From extinguished ashes,
灰の中から 何故に燃える
Why does it burn again?
ときめく心 せつない胸
My heart races, my chest aches,
別れを告げた 二人なのに
Even though we said goodbye.
恋なんて むなしいものさ
Love is such a futile thing,
恋なんて 何になろう
What good is love anyway?
恋がめざめる 夜になると
When love awakens, at night,
お前のことを 夢に見るよ
I see you in my dreams.
けれど私が めざめる時
But when I wake up,
夜明けと共に 消えてしまう
With the dawn, you disappear.
恋なんて はかないものさ
Love is such a fleeting thing,
恋なんて 何になろう
What good is love anyway?
恋をするのは つらいものね
Being in love is painful,
恋はおろかな 望みなんだ
Love is a foolish desire.
お前のために 生命さえも
For you, even my life
捨ててもいいと 思うけれど
I'd be willing to throw away.
恋なんて 悲しいものさ
Love is such a sad thing,
恋なんて 何になろう
What good is love anyway?
恋なんて 恋なんて
What good is love, what good is love?





Writer(s): Rene Pascal Blanc, Enrico Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.