Frank Sinatra feat. Nancy Sinatra - Feelin' Kinda Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Nancy Sinatra - Feelin' Kinda Sunday




Feelin' kinda Sunday, feelin' kinda Sunday
Чувствую себя как в воскресенье, чувствую себя как в воскресенье.
Feelin' kinda Sunday, feelin' kinda Sunday
Чувствую себя как в воскресенье, чувствую себя как в воскресенье.
Feelin' kinda Sunday, feelin' kinda Sunday
Чувствую себя как в воскресенье, чувствую себя как в воскресенье.
Hey Mr. Sunlight, don't outshine your bright
Эй, Мистер Солнечный свет, не затмевайте свой свет.
I'm talking out of my head, I'm so high on life
Я говорю не в своей голове, я под кайфом от жизни.
Don't you know that it's gonna be a 'thousand-and-one' day
Разве ты не знаешь, что это будет тысяча с одним днем?
And I'm feeling kinda Sunday, feeling kinda Sunday
И я чувствую себя как воскресенье, как воскресенье.
(Feeling kinda Sunday)
(Чувствую себя как воскресенье)
Pardon my glow-on, out on the high all night
Прости меня за то, что я светлюсь всю ночь.
I see myself in a world right where I belong
Я вижу себя в мире, где мое место.
There's nothing can hold me down, it's a 'get-up-and-run' day
Ничто не сможет удержать меня, это день "вставай и беги".
And I'm feeling kinda Sunday
И я чувствую себя как будто в воскресенье.
(Sunday)
(Воскресенье)
Feeling kinda Sunday
Чувствую себя, как в воскресенье.
(Sunday)
(Воскресенье)
Feeling kinda Sunday
Чувствую себя, как в воскресенье.
(Sunday)
(Воскресенье)
The bells I hear in me say I should be getting up late
Колокола, которые я слышу во мне, говорят, что я должен вставать поздно.
Been traveling all morning long, but I'm still here in my room
Я путешествовал все утро, но я все еще здесь, в своей комнате.
Not to give in to
Не сдаваться.
(In to)
(В...)
This feeling I'm on to
Это чувство, которое я испытываю.
(I'm on to)
собираюсь)
I'm looking at love from a window, to lighten the view
Я смотрю на любовь из окна, чтобы облегчить вид.
It's just the beginning of happy go Sunday
Это только начало счастливого воскресенья.
And I'm feeling kinda Sunday
И я чувствую себя как будто в воскресенье.
(Feeling kinda Sunday)
(Чувствую себя как воскресенье)
Feeling kinda Sunday
Чувствую себя, как в воскресенье.
(Feeling kinda Sunday)
(Чувствую себя как воскресенье)
Feeling kinda Sunday
Чувствую себя, как в воскресенье.
(Feeling kinda Sunday)
(Чувствую себя как воскресенье)
It's just the beginning of happy 'go-off' one day
Это только начало счастливого "прощания" однажды.
And I'm feeling kinda Sunday
И я чувствую себя как будто в воскресенье.
(Sunday)
(Воскресенье)
Feeling kinda Sunday
Чувствую себя, как в воскресенье.
(Sunday)
(Воскресенье)
Feeling kinda Sunday
Чувствую себя, как в воскресенье.
(Sunday)
(Воскресенье)
Feeling kinda Sunday
Чувствую себя, как в воскресенье.
(Sunday)
(Воскресенье)
Feeling kinda Sunday
Чувствую себя, как в воскресенье.
(Sunday)
(Воскресенье)
Feeling kinda Sunday
Чувствую себя, как в воскресенье.
(Sunday) [unverified]
(Воскресенье) [непроверенный]





Writer(s): Wakefield Kathleen, Tucker Annette, Tempo Nino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.