Frank Ocean / Frank Ocean feat. Tyler, the Creator - End / Golden Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Ocean / Frank Ocean feat. Tyler, the Creator - End / Golden Girl




End / Golden Girl
Конец / Золотая девочка
She peels an orange for us in the morning
Утром она чистит нам апельсин
She woke me up to give me half
Она разбудила меня, чтобы дать мне половину
I can hear the children talk of ballin'
Я слышу, как дети говорят о баскетболе
Like wildcats running on the grass, hey
Как дикие кошки, бегущие по траве, эй
You're a girl on this island
Ты девушка на этом острове
I'm a boy from America
Я парень из Америки
My flight leaves tonight, but I don't think I'm going backwards
Сегодня вечером улетает мой рейс, но я не думаю, что вернусь назад
I won't be going backwards
Я не вернусь назад
You're my golden girl
Ты моя золотая девочка
You're the one I've chosen girl
Ты мой избранный
You're 24k
Ты двадцатичетырёхкаратное золото
You make it bright when it's grey
Ты даришь мне свет, когда вокруг серость
You're my golden girl
Ты моя золотая девочка
The sun has been kind to you
Солнце было благосклонно к тебе
You're 24k (Girl)
Ты двадцатичетырёхкаратное золото (Девочка)
But the sky's never grey (Never grey)
Но небо никогда не хмурится (Никогда не хмурится)
Silent moments, meditative poses
Мгновения тишины, медитативные позы
You break my focus, you make me laugh
Ты сбиваешь меня с толку, ты заставляешь меня смеяться
Two mopeds racing through the forest
Два мопеда гоняют по лесу
Making dirt clouds on a path, on a path
Поднимая тучи пыли на пути, на пути
I'm my best on this island
Я счастлив на этом острове
I'm a mess in America
Я несчастен в Америке
My flight left last night, but I know I'm not going back home, yeah
Мой рейс улетел вчера вечером, но я знаю, что не вернусь домой, да
I'm not going back home, no
Я не вернусь домой, нет
You're my golden girl
Ты моя золотая девочка
You're the one I've chosen girl
Ты мой избранный
You're 24k
Ты двадцатичетырёхкаратное золото
You make it bright when it's grey
Ты даришь мне свет, когда вокруг серость
You're my golden girl
Ты моя золотая девочка
The sun has been kind to you
Солнце было благосклонно к тебе
You're 24k (Girl)
Ты двадцатичетырёхкаратное золото (Девочка)
But the sky's never grey (Never grey)
Но небо никогда не хмурится (Никогда не хмурится)
[If we build a ho](pending)use in paradise, will we get to heaven still?
[Если мы построим д](ожидающийся)м в раю, попадем ли мы на небеса?
If we don't have to live through hell just to get to heaven
Если нам не нужно проходить через ад, чтобы попасть на небеса
I'mma stay right here with you
Я останусь здесь с тобой
Til the hurricane comes, 'til the tsunami comes, I've found my girl
Пока не придет ураган, пока не придет цунами, я нашел свою девочку
You're my golden girl
Ты моя золотая девочка
You're the one I've chosen girl
Ты мой избранный
You're 24k
Ты двадцатичетырёхкаратное золото
You make it bright when it's grey
Ты даришь мне свет, когда вокруг серость
You're my golden girl
Ты моя золотая девочка
The sun has been kind to you
Солнце было благосклонно к тебе
You're 24k (Girl)
Ты двадцатичетырёхкаратное золото (Девочка)
But the sky's never grey (Never grey)
Но небо никогда не хмурится (Никогда не хмурится)
Um, you're my G-O L-D E-N G-I R-L
Эм, ты моя ЗО-ЛО-ТА-Я ДЕ-ВОЧ-КА
And that's for the females that can't spell, but
И это для девушек, которые не умеют писать, но
Thanks for fucking with me
Спасибо, что трахаешься со мной
You turn my dark into light, you're like a bucket of bleach
Ты превращаешь мою тьму в свет, ты как ведро отбеливателя
You see, I want you to know that
Видишь ли, я хочу, чтобы ты знала
My negatives at home aren't working for my Kodak
Мои негативы дома не работают в моем кодаке
So that means that I don't want to go back
Так что это значит, что я не хочу возвращаться
Just know that I would like to stay here and hold that
Просто знай, что я хотел бы остаться здесь и держать
Hand of yours, girl I'm a wreck in America
Твою руку, девочка, я неудачник в Америке
Your face is the best cause it's the same color as the lace on my neck
Твое лицо самое прекрасное, потому что оно такого же цвета, что и кружево на моей шее
And you're golden, uh, your eyes open, fuck it
И ты золотая, э-э, твои глаза открыты, ах к черту
Let's toast and listen to Michael Bolton
Давайте выпьем за это и послушаем Майкла Болтона
I free-fall off the hill again
Я снова падаю в свободном падении с холма
Let's see where I land, I'm like Gilligan
Посмотрим, где я приземлюсь, я как Гиллиган
Um, I trust you, Golden, for what? ?
Эм, я доверяю тебе, Золотая, а что?
I'm just hopin' that you don't turn my neck green
Я просто надеюсь, что ты не окрасишь мою шею в зеленый






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.