Frank Ocean - Best Seller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Ocean - Best Seller




No-huh-ho-no
Нет-ха-хо-нет,
No-huh-ho-no
нет-ха-хо-нет,
No-huh-ho-no
нет-ха-хо-нет.
No, no, no
Нет, нет, нет.
Look great with that logo (No-huh-ho-no)
Отлично смотрится с этим логотипом (нет-ха-хо-нет).
Don't you? Don't you?
Не так ли? не так ли?
Ooh
Ух
I got a love for my anchors
Я люблю свои якоря.
Like tear stains all over my diary pages
Словно пятна слез на страницах моего дневника.
We wrote it together
Мы написали ее вместе.
And it tells all the secrets, baby
И это раскрывает все секреты, детка.
But if this got into the hands
Но если это попадет в руки ...
Of those who stood against us
Тех, кто стоял против нас.
They'd try to develop
Они попытаются развиваться.
An alternate ending for the tale
Альтернативный конец истории.
I don't, want 'em with the story
Я не хочу, чтобы они рассказывали эту историю.
It don't, need to be published
Это не нужно публиковать.
No, don't, put it in storage
Нет, не надо, положи на хранение.
Oh, no, whoa, I know
О, нет, Ого, я знаю
Don't try to make it a best-seller
Не пытайтесь сделать его бестселлером.
A best-seller, a best-seller
Бестселлер, бестселлер.
It ain't gon' be a best-seller
Это не станет бестселлером.
A best-seller (No)
Бестселлер (нет)
We don't need no pub or awards or no views
Нам не нужны ни паб ни награды ни просмотры
I'm sure the critics that read it won't have a clue
Я уверен, что критики, которые читают это, не имеют ни малейшего понятия.
It ain't a best-seller, a best-seller
Это не бестселлер, не бестселлер.
A best-seller, whoa, whoa, yeah
Бестселлер, Уоу, уоу, да
The publishers, they tryna call us
Издатели пытаются нам позвонить.
They tryna meet us lately
В последнее время они пытаются встретиться с нами
And I say "It's precious
И я говорю: "это бесценно
And it's private, sho' ain't for profit"
И это личное, шо не ради прибыли".
And if they don't understand
А если они не поймут
Baby, I ain't givin' a damn
Детка, мне наплевать.
I'm tryna accept this, I'm sorry
Я пытаюсь принять это, мне очень жаль.
These chapters ain't for sale
Эти главы не продаются.
I don't, want 'em with the story
Я не хочу, чтобы они рассказывали эту историю.
It don't, need to be published
Это не нужно публиковать.
No, don't, put it in storage
Нет, не надо, положи на хранение.
Oh, no, whoa, hey
О, нет, эй, эй
Don't try to make it a best-seller
Не пытайтесь сделать его бестселлером.
A best-seller, a best-seller
Бестселлер, бестселлер.
It ain't gon' be a best-seller
Это не станет бестселлером.
A best-seller (No)
Бестселлер (нет)
We don't need no pub or awards or no views
Нам не нужны ни паб ни награды ни просмотры
I'm sure the critics that read it won't have a clue
Я уверен, что критики, которые читают это, не имеют ни малейшего понятия.
It ain't a best-seller, a best-seller
Это не бестселлер, не бестселлер.
A best-seller, whoa, whoa, yeah
Бестселлер, Уоу, уоу, да
Don't try to make it a best-seller
Не пытайтесь сделать его бестселлером.
A best-seller, a best-seller
Бестселлер, бестселлер.
It ain't gon' be a best-seller
Это не станет бестселлером.
A best-seller (No)
Бестселлер (нет)
We don't need no pub or awards or no views
Нам не нужны ни паб ни награды ни просмотры
I'm sure the critics that read it won't have a clue
Я уверен, что критики, которые читают это, не имеют ни малейшего понятия.
It ain't a best-seller, a best-seller
Это не бестселлер, не бестселлер.
A best-seller, whoa, whoa, yeah
Бестселлер, Уоу, уоу, да
Settle down, settle down (Just settle down)
Успокойся, успокойся (просто успокойся).
Listen up, listen up (Girl listen up)
Слушай, слушай (девочка, слушай).
Just hear me out, hear me out (Just hear me out)
Просто выслушай меня, выслушай меня (просто выслушай меня).
There's too much love, too much love (Oh, no)
Слишком много любви, слишком много любви (О, нет).
There's too much love written up (Oh, no)
Слишком много написано о любви (О, нет).
It's too late, 'cause our love written up (Our love)
Уже слишком поздно, потому что наша любовь написана (наша любовь).
I got my heart written up (You got my heart)
У меня есть свое сердце, написанное на бумаге тебя есть мое сердце).
Don't you sell it, oh, no
Не продавай его, о, нет!
Don't try to make it a best-seller
Не пытайтесь сделать его бестселлером.
A best-seller, a best-seller
Бестселлер, бестселлер.
It ain't gon' be a best-seller
Это не станет бестселлером.
A best-seller (No)
Бестселлер (нет)
We don't need no pub or awards or no views
Нам не нужны ни паб ни награды ни просмотры
I'm sure the critics that read it won't have a clue
Я уверен, что критики, которые читают это, не имеют ни малейшего понятия.
It ain't a best-seller, a best-seller
Это не бестселлер, не бестселлер.
A best-seller, whoa, whoa, yeah
Бестселлер, Уоу, уоу, да
Don't try to make it a best-seller
Не пытайтесь сделать его бестселлером.
A best-seller, a best-seller
Бестселлер, бестселлер.
It ain't gon' be a best-seller
Это не станет бестселлером.
A best-seller (No)
Бестселлер (нет)
We don't need no pub or awards or no views
Нам не нужны ни паб ни награды ни просмотры
I'm sure the critics that read it won't have a clue
Я уверен, что критики, которые читают это, не имеют ни малейшего понятия.
It ain't a best-seller, a best-seller
Это не бестселлер, не бестселлер.
A best-seller, whoa, whoa
Бестселлер, Ух ты, ух ты
Oh
О
Yeah
Да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
It can't be that, my baby
Этого не может быть, детка.
A best-seller, a best-seller
Бестселлер, бестселлер.
Na, na, na-na-na
На-На-На-На!
Na, na, na-na-na
На-На-На-На!
Na, na, na-na-na
На-На-На-На!
No, no
Нет, нет.
Na, na, na-na-na
На-На-На-На!
Na, na, na-na-na
На-На-На-На!
Na, na, na-na-na
На-На-На-На!
No, no
Нет, нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.