Paroles et traduction Frank Ocean - DHL
Look
at
them
shakes,
uh-huh
Посмотри
на
эти
встряски,
ага.
Made
up
a
dance
Придумал
танец.
How
come
you
shook?
Почему
ты
дрожишь?
But
I
ain't
took
out
my
hands
Но
я
не
вынул
свои
руки.
Beans,
Starbucks,
starstruck
Бобы,
Starbucks,
starstruck.
Bitch
comin'
soon,
yeah
Сука
скоро
придет,
да!
That's
'cause
you
suck,
yeah
Это
потому
что
ты
отстой,
да.
(Suck
me
off,
suck
me
off,
suck
me
off)
(Отсоси
мне,
отсоси
мне,
отсоси
мне)
(Suck
me
off,
suck
me
off,
suck
me
off)
(Отсоси
мне,
отсоси
мне,
отсоси
мне)
That's
comin'
soon,
yeah
(Suck
my
dick,
huh)
Это
скоро
случится,
да
(Отсоси
мне,
ха!)
I'm
on
a
bag,
stay
on
alert
Я
в
сумке,
будь
начеку.
I'm
going
on-stage,
'cause
all
of
my
chains
diving
deep
off
Я
иду
на
сцену,
потому
что
все
мои
цепи
ныряют
глубоко.
Findin'
the
key,
put
it
in,
Kawasaki
Найди
ключ,
вставь
его,
Кавасаки.
Totin'
the
Amazon
(Amazon)
Тотин
' Амазонка
(Амазонка)
Shit
like
6'5"
(Shit
like
6'5")
Дерьмо,
как
6 '5"(дерьмо,
как
6'5")
Take
back,
rewind,
now
I
rewind
Назад,
назад,
назад,
теперь
я
назад.
Ooh,
ooh,
baby
be
mine
(Baby
be
mine)
О,
О,
О,
детка,
будь
моей
(детка,
будь
моей)
Ooh,
ooh,
baby
be
mine
О,
О,
детка,
будь
моей.
Got
a
pack,
came
from
the
DHL
Получил
пачку,
пришел
из
DHL.
Just
got
up
with
a
pack
Просто
встал
с
пачкой.
Got
a
pack,
came
from
the
DHL
Получил
пачку,
пришел
из
DHL.
Just
got
up
on
a
pill
Только
что
принял
таблетку.
Got
a
pack,
fuckin'
with
Saturday
night
chill
У
меня
есть
пачка,
трахаюсь
с
субботним
вечером.
Just
got
up
with
a
pack
Просто
встал
с
пачкой.
Got
a
pack,
came
from
the
DHL
Получил
пачку,
пришел
из
DHL.
Just
pills
yeah,
yeah
Просто
таблетки,
да,
да.
Got
a
pack,
came
from
the
DHL
Получил
пачку,
пришел
из
DHL.
I
got
a
shot
at
the
pill
Я
выпил
таблетку.
I
got
a
pack,
came
from
the
DHL
У
меня
есть
пачка,
пришла
из
DHL.
Just
got
up
on
a
pill
Только
что
принял
таблетку.
Niggas
think
it's
new,
it
ain't
new,
boy
Ниггеры
думают,
что
это
новое,
это
не
новое,
парень.
Old
files
just
turned
two,
yeah,
flu,
yeah
Старые
дела
только
что
превратились
в
два,
да,
грипп,
да.
Still
sound
like
it's
comin'
soon,
comin'
soon,
yeah
Все
еще
звучит
так,
будто
скоро,
скоро,
да.
Still
sound
like
it's
comin'
soon,
tell
the
truth
Все
еще
звучит
так,
будто
это
скоро
случится,
скажи
правду.
Boy
toy
suck
me
like
a
Hoover,
like
a
Hoover
Мальчик,
игрушка,
отсоси
мне,
как
Гувер,
как
Гувер.
Boy
toy
ride
me
like
a
Uber,
like
a
Uber
Мальчик,
игрушка,
оседлай
меня,
как
Убер,
как
Убер.
Smiley
face,
factory
casing,
buss
it
down
Улыбающееся
лицо,
заводская
оболочка,
опускает
ее,
Yeah
I
love
it
Да,
мне
это
нравится.
I
forgave
it,
violations,
ain't
seen
'em
around,
yeah
Я
простил
это,
нарушения,
я
их
не
видел,
да.
Who
get
to
test
it
Кто
может
это
проверить?
Wavy
pool,
sit
behind
the
pool
Волнистый
бассейн,
садись
за
бассейн.
I'm
tellin'
the
truth,
bro
Я
говорю
правду,
братан.
Remind
me
of
Tre,
brushin'
his
waves
Напомни
мне
о
Тре,
чистящих
его
волны.
Shit
look
like
ramen
noodles
Дерьмо
похоже
на
лапшу
рамэн.
Fuck,
this
shit
sound
like
it's
comin'
soon,
comin'
soon,
bro
Блядь,
это
дерьмо
звучит
так,
будто
оно
скоро,
скоро,
братан.
And
it
still
sound
like
it's
comin'
soon,
comin'
soon
И
все
еще
звучит
так,
будто
это
скоро,
скоро
...
New
files
sittin'
on
my
drive,
nothin'
new,
yeah
Новые
файлы
сидят
на
моем
диске,
ничего
нового,
да.
New
vibes
and
I
can't
get
down,
what
you
do,
yeah
Новые
флюиды,
и
я
не
могу
избавиться
от
того,
что
ты
делаешь,
да.
New
vibes,
really
can't
get
down
to
the
pool,
yeah
Новые
флюиды,
правда,
не
могут
спуститься
в
бассейн,
да.
New
gliss
sittin'
on
the
cyst,
on
my
wrist,
yeah
Новый
глисс
сидит
на
кисте,
на
моем
запястье,
да.
New
bitch
ridin'
on
my
dick
like
a
kick,
yeah
Новая
сука
катается
на
моем
члене,
как
удар,
да!
All
in
the
days
and
I
paid
for
the
studio
rate
Все
дни
напролет,
и
я
заплатил
за
студию.
Instead
of
the
rent,
yeah
Вместо
арендной
платы,
да.
Now
I
can
hang
in
this
bitch
every
day
Теперь
я
могу
зависать
в
этой
суке
каждый
день.
Waitin'
for
some
inspiration
to
hit
me
Жду
вдохновения,
чтобы
поразить
меня.
Look
like
I'm
dressed
for
a
hike
but
Похоже,
я
одет
для
похода,
но
...
I
really
look
like
I'm
in
Paris
and
shit,
yeah
Я
действительно
выгляжу
так,
будто
я
в
Париже
и
все
такое,
да!
Look
like
I'm
dressed
for
a
camp
'cause
Похоже,
я
одет
для
лагеря,
потому
что
...
I'm
pitchin'
up
that,
like
I'm
pitchin'
a
tent,
yeah
Я
раскидываю
это,
как
будто
я
раскидываю
палатку,
да.
This
ain't
no
fuckin'
hopes
and
dreams,
prophecy
Это
не
гребаные
надежды
и
мечты,
пророчество.
All
these
sleeve
wafers
and
the
coffee
bean
Все
эти
вафли
с
рукавами
и
кофе
в
зернах.
Roman
numerals,
niggas
wanna
buy
me
weed
exposed
Римские
цифры,
ниггеры
хотят
купить
мне
травку.
Double
D's
exposed,
post
some
beats
Двойной
D
разоблачен,
выложи
несколько
битов.
Fuckin'
these
hoes,
leave,
now
my
fuckin'
floor
stores
Блядь,
эти
шлюхи,
уходи,
теперь
мои
гребаные
магазины.
Move
me
slow,
yes
Двигай
меня
медленно,
да.
Roofie
tea,
ice
ecstasy,
hold
em'
Чай
Руфи,
ледяной
экстаз,
держи
их.
You
seen
my
bag,
it's
swole
even
more,
I
can't
even
fold
it
Ты
видел
мою
сумочку,
она
еще
больше
дырявая,
я
даже
не
могу
ее
сложить.
I
drop
you
a
pin
like
I'm
bowling
Я
бросаю
тебе
булавку,
словно
играю
в
боулинг.
You
want
it
so
now
you
my
opponent
Ты
хочешь
этого,
так
что
теперь
ты
мой
противник.
Breakfast
and
dinners
is
plenty,
we
spend
all
that
time
alone,
alone
Завтраков
и
ужинов
достаточно,
мы
проводим
все
это
время
в
одиночестве.
Watchin'
the
clouds,
whoa,
oh
Наблюдаю
за
облаками,
уоу,
ОУ.
I
got
a
pack,
came
from
the
DHL
У
меня
есть
пачка,
пришла
из
DHL.
Just
got
up
with
a
pack
Просто
встал
с
пачкой.
I
got
a
pack,
came
from
the
DHL
У
меня
есть
пачка,
пришла
из
DHL.
Just
got
up
with
a
pack
Просто
встал
с
пачкой.
I
got
a
pack,
oh,
a
pack,
yeah
У
меня
есть
пачка,
о,
пачка,
да.
Just
got
up
with
a
pack
Просто
встал
с
пачкой.
I
got
a
pack,
oh,
DHL
У
меня
есть
пакет,
о,
ДХЛ.
Just
got
up
on
a
pill
Только
что
принял
таблетку.
I
got
a
pack,
came
from
the
DHL
У
меня
есть
пачка,
пришла
из
DHL.
Just
got
up
with
a
pack
Просто
встал
с
пачкой.
I
got
a
pack,
came
out
with
DHL
У
меня
есть
пакет,
вышел
с
DHL.
Chick
just
came
up
with
a
pack
Цыпочка
только
что
придумала
пачку.
I
got
a
pack,
came
out
with
DHL
У
меня
есть
пакет,
вышел
с
DHL.
Chick
just
got
up
with
a
pack
Цыпочка
только
что
встала
с
пачкой.
I
got
a
pack,
over
at
DHL
У
меня
есть
пачка,
в
DHL.
Chick
just
got
up
with
a
pack
Цыпочка
только
что
встала
с
пачкой.
Independent
drug,
sellin'
records
out
the
trunk
Независимый
наркотик,
продающий
пластинки
из
багажника.
I'm
already
rich
as
fuck
so
the
products
in
the
front
Я
уже
богат,
как
черт,
так
что
продукты
на
переднем
плане.
Got
my
partner
in
the
front,
been
my
BF
for
a
month
У
меня
есть
напарник
на
переднем
плане,
я
был
моим
парнем
в
течение
месяца.
We
been
fuckin'
from
the
jump
(Jump,
jump,
jump,
jump,
jump)
Мы
трахались
с
прыжка
(прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DHL
date de sortie
19-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.