Frank Ocean - Scared Of Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Ocean - Scared Of Beautiful




Scared Of Beautiful
Боюсь Красоты
Turn a lamp on
Включи лампу.
Let me talk to you
Позволь мне поговорить с тобой.
See that light bulb, does something to you
Видишь эту лампочку? Она как-то на тебя влияет.
Makes it a little harder to tell a lie don't it?
С ней немного сложнее врать, не так ли?
Make it difficult to run and hide don't it?
С ней трудно бежать и прятаться, правда?
Tell the truth to me, good truth to me
Скажи мне правду, только чистую правду.
Come close to me if that's you
Подойди ко мне, если это ты настоящая.
I wanna see the details inside those beautiful eyes
Я хочу увидеть все детали в твоих прекрасных глазах.
The lies
Всю ложь.
Myself ain't never talked to me like that before (No)
Я никогда раньше с собой так не говорил. (Нет)
I wonder what on earth he's searching for
Интересно, что же он ищет?
No wonder why there's no mirrors on these walls no more
Неудивительно, что на этих стенах больше нет зеркал.
You can't tell me why you're so terrified of beautiful
Ты не можешь объяснить мне, почему ты так боишься красоты.
Scared of the good more than the evil
Боишься добра больше, чем зла.
Scared of the light more than the dark
Боишься света больше, чем тьмы.
Scared of the truth so much more than the lie
Боишься правды гораздо больше, чем лжи.
I'm scared for you
Я боюсь за тебя.
I'm scared of you
Я боюсь тебя.
Just turn the lamp down
Просто выключи лампу.
Don't talk to me
Не говори со мной.
That light bulb, took something from me
Эта лампочка что-то забрала у меня.
Or gave something to me
Или что-то мне дала.
I can't decide, I can't decide
Я не могу решить, не могу решить.
Took freedom, gave purpose
Забрала свободу, дала цель.
Can't blend in, too perfect
Не могу слиться с толпой, слишком идеален.
All this beauty ever gave me was a reason for some beautiful lies
Вся эта красота дала мне только повод для красивой лжи.
Myself ain't never talked to me like that before (No)
Я никогда раньше с собой так не говорил. (Нет)
I wonder what on earth he's searching for
Интересно, что же он ищет?
No wonder why there's no mirrors on these walls no more
Неудивительно, что на этих стенах больше нет зеркал.
You can't tell me why you're so terrified of beautiful
Ты не можешь объяснить мне, почему ты так боишься красоты.
Scared of the good more than the evil
Боишься добра больше, чем зла.
Scared of the light more than the dark
Боишься света больше, чем тьмы.
Scared of the truth so much more than the lie
Боишься правды гораздо больше, чем лжи.
I'm scared for you
Я боюсь за тебя.
I'm scared of you
Я боюсь тебя.
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи,
Who is the fairest of them all
Да всю правду доложи,
Mirror, mirror oh you're so unfair to all of the beautiful ones
Свет мой, зеркальце, ты так несправедлив ко всем красивым.
No wonder why there's no mirrors on these walls no more
Неудивительно, что на этих стенах больше нет зеркал.
You can't tell me why you're so terrified of beautiful
Ты не можешь объяснить мне, почему ты так боишься красоты.
Scared of the good more than the evil
Боишься добра больше, чем зла.
Scared of the light more than the dark
Боишься света больше, чем тьмы.
Scared of the truth so much more than the lie
Боишься правды гораздо больше, чем лжи.
I'm scared for you
Я боюсь за тебя.
I'm scared of you
Я боюсь тебя.





Writer(s): Waynne Nugent, Kevin Risto, Christopher Breaux, Charlie Gambetta, Lamont Neuble, Tim Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.