Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
a
pretty
big
trunk
on
my
Lincoln
town
car,
ain't
it?
Довольно
большой
багажник
у
моего
Линкольна,
не
так
ли?
Big
enough
to
take
these
broken
hearts
and
put
'em
in
it
Достаточно
большой,
чтобы
сложить
туда
эти
разбитые
сердца.
Now
I'm
drivin'
'round
on
the
boulevard,
trunk
bleedin'
Теперь
я
катаюсь
по
бульвару,
багажник
истекает
кровью.
And
everytime
the
cops
pull
me
over,
they
don't
ever
see
them
И
каждый
раз,
когда
меня
останавливают
копы,
они
их
не
видят.
They
never
see
them
Они
никогда
их
не
видят.
And
I've
got
this
black
suit
on
А
на
мне
этот
чёрный
костюм.
Roamin'
around
like
I'm
ready
for
a
funeral
Брожу
вокруг,
словно
готов
к
похоронам.
Five
more
miles
till
the
road
runs
out
Ещё
пять
миль
до
конца
дороги.
I'm
about
to
drive
in
the
ocean
Я
собираюсь
въехать
в
океан.
I'ma
try
to
swim
from
somethin'
bigger
than
me
Я
попытаюсь
уплыть
от
чего-то
большего,
чем
я
сам.
Kick
off
my
shoes
Сброшу
туфли.
And
swim
good,
and
swim
good
И
хорошо
поплыву,
хорошо
поплыву.
Take
off
this
suit
Сниму
этот
костюм.
And
swim
good,
and
swim
good,
good
И
хорошо
поплыву,
хорошо
поплыву,
хорошо.
Got
some
pretty
good
beats
on
this
808
CD,
yeah
На
этом
CD
с
808-ми
неплохие
биты,
да.
Memory
seats
I'm
sittin'
on
stay
heated
Сиденья
с
памятью,
на
которых
я
сижу,
с
подогревом.
I
woulda
put
tints
on
my
windows
but
what's
the
difference?
Я
бы
затонировал
стёкла,
но
какая
разница?
If
I
feel
like
a
Ghost,
no
Swayze
Если
я
чувствую
себя
призраком,
но
не
Свэйзи.
Ever
since
I
lost
my
baby
С
тех
пор,
как
я
потерял
свою
малышку.
I've
had
this
black
suit
on
На
мне
этот
чёрный
костюм.
Roamin'
around
like
I'm
ready
for
a
funeral
Брожу
вокруг,
словно
готов
к
похоронам.
One
more
mile
till
the
road
runs
out
Ещё
миля
до
конца
дороги.
I'm
about
to
drive
in
the
ocean
Я
собираюсь
въехать
в
океан.
I'ma
try
to
swim
from
somethin'
bigger
than
me
Я
попытаюсь
уплыть
от
чего-то
большего,
чем
я
сам.
Kick
off
my
shoes
Сброшу
туфли.
And
swim
good,
and
swim
good
И
хорошо
поплыву,
хорошо
поплыву.
Take
off
this
suit
Сниму
этот
костюм.
And
swim
good,
and
swim
good,
good
И
хорошо
поплыву,
хорошо
поплыву,
хорошо.
I'm
goin'
off
(oh,
my
pretty
love)
Я
ухожу
(о,
моя
прекрасная
любовь).
Don't
try
stoppin'
me
Не
пытайся
остановить
меня.
I'm
goin'
off
(throw
me
a
line)
Я
ухожу
(брось
мне
верёвку).
Don't
try
savin'
me
(broke
my
heart)
Не
пытайся
спасти
меня
(разбила
мне
сердце).
No
flares
(broke
my
heart)
Никаких
сигнальных
огней
(разбила
мне
сердце).
No
vest
(drove
my
love)
Никакого
жилета
(угнала
мою
любовь).
And
no
fear
И
никакого
страха.
Waves
are
washin'
me
out
Волны
смывают
меня.
I'm
about
to
drive
in
the
ocean
Я
собираюсь
въехать
в
океан.
I'ma
try
to
swim
from
somethin'
bigger
than
me
Я
попытаюсь
уплыть
от
чего-то
большего,
чем
я
сам.
Kick
off
my
shoes
Сброшу
туфли.
And
swim
good,
and
swim
good
И
хорошо
поплыву,
хорошо
поплыву.
Take
off
this
suit
Сниму
этот
костюм.
And
swim
good,
and
swim
good,
good
И
хорошо
поплыву,
хорошо
поплыву,
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NUGENT WAYNNE JASON, RISTO KEVIN JOHN, BREAUX CHRISTOPHER, GAMBETTA CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.