Paroles et traduction Frank Ocean - Whip Appeal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whip Appeal
Очарование руля
I'm
out
in
front
of
supreme,
like
I
own
it
Стою
перед
Supreme,
словно
владелец
Buttercream
benz,
goldfinger
wheels
Бенц
цвета
сливочного
крема,
диски
как
у
Голдфингера
Driver
can't
steer,
but
look
like
pam
grier
Водительница
не
справляется
с
рулем,
но
выглядит
как
Пэм
Гриер
She
like
"where's
there
parking
round
here"
Она
спрашивает:
"Где
тут
парковка?"
That
spots
reserved,
so
are
those
right
there
Это
место
занято,
как
и
те
вон
там
Reserved
for
who?
Занято
для
кого?
For
pretty
girls
in
sports
cars
Для
красоток
на
спорткарах
Pretty
girl
driving
my
sports
car
Красотка
за
рулем
моего
спорткара
Cause
my
license
been
suspended
Потому
что
мои
права
приостановлены
Pretty
girl
driving
my
sports
car
Красотка
за
рулем
моего
спорткара
Got
my
feet
up
on
the
wood
grain,
roof
missing
Ноги
на
деревянной
панели,
крыши
нет
You've
got
that
whip
appeal
У
тебя
есть
это
очарование
руля
Whipping
my
stick,
shift,
gear
Крутишь
мою
ручку
переключения
передач
You'd
be
a?
girl
Ты
была
бы
отличной
девчонкой
Only
if
whipping
could
kill
Только
если
бы
вождение
могло
убивать
Up
and
down
mulholland,
on
the
weekends
we
chill
Вверх
и
вниз
по
Малхолланду,
по
выходным
мы
отдыхаем
You're
driving
with
no
shoes
– cruise
control
Ты
ведешь
без
обуви
– круиз-контроль
Love
the
way
you
take
the
wheel
Обожаю,
как
ты
управляешь
машиной
Got
your
photo
on
my
air
freshener
Твоё
фото
на
моем
освежителе
воздуха
In
a
sense
just
like
the
В
каком-то
смысле,
как
и
Pretty
girl
driving
my
sports
car
Красотка
за
рулем
моего
спорткара
Cause
my
license
been
suspended
Потому
что
мои
права
приостановлены
Pretty
girl
driving
my
sports
car
Красотка
за
рулем
моего
спорткара
Got
my
feet
up
on
the
wood
grain,
roof
missing
Ноги
на
деревянной
панели,
крыши
нет
You've
got
that
whip
appeal
У
тебя
есть
это
очарование
руля
Whipping
my
stick,
shift,
gear
Крутишь
мою
ручку
переключения
передач
You'd
be
a?
girl
Ты
была
бы
отличной
девчонкой
Only
if
whipping
could
kill
Только
если
бы
вождение
могло
убивать
I
just
finished
practice
Я
только
закончил
тренировку
She's
on
her
way
to
get
me,
she's
in
traffic
Она
едет
за
мной,
она
в
пробке
She
said
give
her
20
minutes
(I'm
finna
hop
in
the
shower)
Она
сказала,
что
ей
нужно
20
минут
(я
собираюсь
в
душ)
Girl
I
hope
20
don't
mean
an
hour
Девушка,
надеюсь,
20
не
значит
час
And
as
the
cold
weather
runs
over
my
chest
И
пока
холодный
воздух
обдает
мою
грудь
I've
been
thinking
'bout
your
skirt
on
my
head
rest
Я
думаю
о
твоей
юбке
на
моем
подголовнике
Pretty
girl
driving
my
sports
car
Красотка
за
рулем
моего
спорткара
Pretty,
roof
missing
Красотка,
крыши
нет
You've
got
that
whip
appeal
У
тебя
есть
это
очарование
руля
Whipping
my
stick,
shift,
gear
Крутишь
мою
ручку
переключения
передач
You'd
be
a?
girl
Ты
была
бы
отличной
девчонкой
Only
if
whipping
could
kill
Только
если
бы
вождение
могло
убивать
You've
got
that
whip
appeal
У
тебя
есть
это
очарование
руля
Whipping
my
stick,
shift,
gear
Крутишь
мою
ручку
переключения
передач
You'd
be
a?
girl
Ты
была
бы
отличной
девчонкой
Only
if
whipping
could
kill
Только
если
бы
вождение
могло
убивать
I
let
you
drive
my
benz
Я
позволяю
тебе
водить
мой
Бенц
Flossing
all
your
friends
round
town
Выпендриваешься
перед
подругами
по
всему
городу
I
let
you
fill
my
seats
with
shopping
bags
Я
позволяю
тебе
заполнить
мои
сиденья
пакетами
из
магазинов
I
let
you
go
do
your
thing
riding
with
your
friends
round
town
Я
позволяю
тебе
заниматься
своими
делами,
катаясь
с
подругами
по
городу
Riding
with
your
girlfriends
Катаясь
со
своими
подругами
And
I
always
keep
it
clean
И
я
всегда
держу
его
в
чистоте
So
why
don't
you
park
in
the
front
just
to
stunt
Так
почему
бы
тебе
не
припарковаться
спереди,
чтобы
выпендриться?
That'll
make
all
them
bitches
mad
Это
разозлит
всех
этих
сучек
Why
don't
you
lift
up
the
roof
just
to
stunt
Почему
бы
тебе
не
поднять
крышу,
чтобы
выпендриться?
It'll
make
all
them
bitches
mad
Это
разозлит
всех
этих
сучек
All
them
girls
wanna
be
you
Все
эти
девчонки
хотят
быть
тобой
You've
got
that
whip
appeal
У
тебя
есть
это
очарование
руля
Whipping
my
stick,
shift,
gear
Крутишь
мою
ручку
переключения
передач
You'd
be
a?
girl
Ты
была
бы
отличной
девчонкой
Only
if
whipping
could
kill
Только
если
бы
вождение
могло
убивать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Stewart, Christopher Breaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.