Frank Quintero - Apóllate en Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Quintero - Apóllate en Mí




Apóllate en Mí
Lean On Me
Cada cual, tiene momentos de desesperación
Everyone, has moments of despair
Y necesita de alguien que le devuelva, la emoción
And needs someone to give them, the thrill back
Cuando no te sientas bien
When you're not feeling well
Y sientas miedo, de caer
And you're afraid, of falling
Apóyate en mi, apóyate en mi
Lean on me, lean on me
El color, de una sonrisa puede conquistar
The color, of a smile can conquer
Hasta el monstruo mas horrible, de cuentos del mal
Even the most horrible monster, from evil tales
Simpatía o amistad
Sympathy or friendship
Lo que importa, es quien te la da
What matters, is who gives it to you
Apóyate en mi, apóyate en mi (coro)
Lean on me, lean on me (chorus)
Apóyate en mi (coro)
Lean on me (chorus)
Cuando sientas desesperación
When you feel despair
Apóyate en mi (coro)
Lean on me (chorus)
Yo quiero devolverte la emoción
I want to give you back the thrill
Apóyate en mi (coro)
Lean on me (chorus)
Si te sientes mal
If you're feeling bad
Piensa que en cualquier lugar
Think that anywhere
Yo nunca te voy a fallar
I'll never fail you
Apóyate en mi, apóyate en mi
Lean on me, lean on me
Apóyate en mi
Lean on me
Apóyate en mi, apóyate... en mi
Lean on me, lean on... me
Cuando busques una mano
When you're looking for a hand
Donde descansar
Where to rest
Yo te tenderé la mia para bien o para mal... ohohoh
I'll extend mine for good or for bad... ohohoh
Simpatía o amistad
Sympathy or friendship
Lo que importa, es quien te la da
What matters, is who gives it to you
Apóyate en mi, apóyate en mi
Lean on me, lean on me
Apóyate en mi, apóyate en mi
Lean on me, lean on me
Ohohohohohoh
Ohohohohohoh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.