Paroles et traduction Frank Quintero - Cierra los Ojos (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra los Ojos (Acústico)
Close Your Eyes (Acoustic)
Cierra
los
ojos
y
con
suavidad
Close
your
eyes
and
with
softness
Deja
descansar
tu
cabeza
hacia
atrás,
Let
your
head
rest
back,
Deja
que
el
sueño
Let
sleep
Sea
dueño
de
ti
Possess
you
Cuando
la
noche
con
lentitud
When
the
night
with
slowness
Cuidadosamente
apague
la
luz
Carefully
turns
off
the
light
Deja
que
el
viento
Let
the
wind
Te
traiga
hasta
mi
Bring
you
to
me
Y
si
en
sueños
pudiera
volar
And
if
in
dreams
I
could
fly
Yo
llegaría
hasta
ti
I
would
come
to
you
Para
entonces
hacerte
escuchar
To
then
make
you
hear
Lo
que
nunca
te
pude
decir
What
I
could
never
tell
you
Y
siento
la
aurora
a
veces
tocar
And
I
feel
the
dawn
sometimes
touch
Cuidadosamente
mi
puerta
al
pasar
Carefully
my
door
as
it
passes
Y
sin
hablar
me
lleva
hasta
ti
And
without
speaking
it
takes
me
to
you
No
encuentro
palabras
que
puedan
decir
I
cannot
find
words
that
can
say
Lo
maravilloso
que
es
poder
sentir
How
wonderful
it
is
to
be
able
to
feel
El
calor
de
un
hogar
The
warmth
of
a
home
Que
refugias
en
ti
That
you
shelter
in
you
Y
si
en
sueños
pudiera
volar
And
if
in
dreams
I
could
fly
Yo
llegaría
hasta
ti
I
would
come
to
you
Para
entonces
hacerte
escuchar
To
then
make
you
hear
Lo
que
nunca
te
pude
decir
What
I
could
never
tell
you
Rie
sin
la
alegría
que
te
robé
Laugh
without
the
joy
that
I
stole
from
you
Llora
por
la
tristeza
que
te
entregué
Cry
for
the
sadness
that
I
gave
you
Vive
con
la
nostalgia
que
te
dejé
Live
with
the
nostalgia
that
I
left
you
Guardame
tu
promesa
Keep
your
promise
to
me
Que
tal
vez
un
día
estarás
allí
That
perhaps
one
day
you
will
be
there
Que
de
vez
en
cuando
pensarás
en
mi
That
from
time
to
time
you
will
think
of
me
Si
a
tus
sueños
pudiera
volar
If
I
could
fly
to
your
dreams
Yo
llegaría
hasta
ti
I
would
come
to
you
Para
entonces
hacerte
escuchar
To
then
make
you
hear
Lo
que
nunca
te
pude
decir
What
I
could
never
tell
you
Rie
sin
la
alegría
que
te
robé
Laugh
without
the
joy
that
I
stole
from
you
Vive
con
la
nostalgia
que
te
dejé
Live
with
the
nostalgia
that
I
left
you
Llora
por
la
tristeza
que
te
entregué
Cry
for
the
sadness
that
I
gave
you
Guardame
tu
promesa
Keep
your
promise
to
me
Que
tal
vez
un
día
estarás
allí
That
perhaps
one
day
you
will
be
there
Que
de
vez
en
cuando
pensarás
en
mi
That
from
time
to
time
you
will
think
of
me
Que
tal
vez
un
día
estarás
allí
That
perhaps
one
day
you
will
be
there
Que
de
vez
en
cuando
pensarás
en
mi
That
from
time
to
time
you
will
think
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.