Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delicado Y Gentil
Zart und Sanft
Te
gusta...
te
atrae.
Sie
gefällt
dir...
sie
zieht
dich
an.
No
te
atreves
a
dar
los
primeros
pasos,
Du
traust
dich
nicht,
die
ersten
Schritte
zu
machen,
Te
sientes
tentado...
Du
fühlst
dich
versucht...
Tienes
miedo
de
enfrentarte
a
su
rechazo
Du
hast
Angst,
ihrer
Ablehnung
gegenüberzutreten
No
hay
libro
que
enseñe
Es
gibt
kein
Buch,
das
lehrt
La
manera
de
llegar
a
conocerla.
Wie
man
sie
kennenlernen
kann.
A
veces
(es
preciso)
Manchmal
(ist
es
nötig)
Buscar
un
modo
de
sorprenderla.
Einen
Weg
zu
finden,
sie
zu
überraschen.
Si
son
flores
lo
que
gusta...
(dale
cien
docenas)
Wenn
ihr
Blumen
gefallen...
(schenk
ihr
hundert
Dutzend)
Si
la
música
le
atrae,
(déjala
sonar)
...
Wenn
Musik
sie
anzieht,
(lass
sie
klingen)
...
Si
es
romántica
y
sensible,
(dale
atardeceres)
...
Wenn
sie
romantisch
und
sensibel
ist,
(schenk
ihr
Sonnenuntergänge)
...
Sin
palabras
rebuscadas
simplemente...
Ohne
gesuchte
Worte,
einfach...
Sé
delicado
y
gentil,
de
palabra
sutil
Sei
zart
und
sanft,
mit
subtilen
Worten
Que
puedas
hacerla
soñar
en
un
momento
especial,
Dass
du
sie
in
einem
besonderen
Moment
zum
Träumen
bringen
kannst,
Que
con
tu
forma
de
ser
ella
se
sienta
mujer
Dass
sie
sich
durch
deine
Art
als
Frau
fühlt
Con
manos
de
seda
y
un
toque
delicado
y
gentil...
Mit
Händen
aus
Seide
und
einer
zarten
und
sanften
Berührung...
Nunca
pierdas
la
calma
Verliere
nie
die
Ruhe
Poco
a
poco
se
puede
llegar...
Schritt
für
Schritt
kann
man
ans
Ziel
kommen...
Si
es
que
quieres
llevarla
Wenn
du
sie
dazu
bringen
willst
A
que
te
muestre
sin
temor
el
camino
a
su
corazón...!!!
Dir
ohne
Furcht
den
Weg
zu
ihrem
Herzen
zu
zeigen...!!!
Sé
delicado
y
gentil,
de
palabra
sutil
Sei
zart
und
sanft,
mit
subtilen
Worten
Que
puedas
hacerla
soñar
en
un
momento
especial,
Dass
du
sie
in
einem
besonderen
Moment
zum
Träumen
bringen
kannst,
Que
con
tu
forma
de
ser
ella
se
sienta
mujer
Dass
sie
sich
durch
deine
Art
als
Frau
fühlt
Con
manos
de
seda
y
un
toque
delicado
y
gentil...
Mit
Händen
aus
Seide
und
einer
zarten
und
sanften
Berührung...
Delicado
y
gentil,
de
palabra
sutil
Zart
und
sanft,
mit
subtilen
Worten
Que
puedas
hacerla
soñar
en
un
momento
especial,
Dass
du
sie
in
einem
besonderen
Moment
zum
Träumen
bringen
kannst,
Con
tu
forma
de
ser
ella
se
sienta
mujer
Mit
deiner
Art
fühlt
sie
sich
als
Frau
Con
manos
de
seda
y
un
toque
delicado
y
gentil...
Mit
Händen
aus
Seide
und
einer
zarten
und
sanften
Berührung...
Delicado
y
gentil,
de
palabra
sutil
Zart
und
sanft,
mit
subtilen
Worten
Que
puedas
hacerla
soñar
en
un
momento
especial,
Dass
du
sie
in
einem
besonderen
Moment
zum
Träumen
bringen
kannst,
Con
tu
forma
de
ser
ella
se
sienta
mujer
Mit
deiner
Art
fühlt
sie
sich
als
Frau
Con
manos
de
seda
y
un
toque
delicado
y
gentil...
Mit
Händen
aus
Seide
und
einer
zarten
und
sanften
Berührung...
Delicado
y
gentil,
de
palabra
sutil
Zart
und
sanft,
mit
subtilen
Worten
Que
puedas
hacerla
soñar
en
un
momento
especial,
Dass
du
sie
in
einem
besonderen
Moment
zum
Träumen
bringen
kannst,
Con
tu
forma
de
ser
ella
se
sienta
mujer...
Mit
deiner
Art
fühlt
sie
sich
als
Frau...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.