Paroles et traduction Frank Quintero - Una Pareja Cualquiera
Una Pareja Cualquiera
Любая пара
Ella
solamente
una
más
en
la
cuadra
Она
просто
еще
одна
в
квартале
Y
el
es
un
soñador
А
он
мечтатель
Que
se
alimenta
de
ilusiones
Питающийся
иллюзиями
Rompiendo
corazones
Разбивающий
сердца
A
título
de
Don
Juan
Под
видом
Дон
Жуана
Ella
se
la
pasa
evitando
encontrarse
Она
постоянно
избегает
встреч
Con
el
por
casualidad
С
ним
случайно
Pero
por
mucho
que
le
aterra
la
paz
Но
как
бы
он
ни
боялся
мира
Y
no
la
guerra
no
siempre
sucede
así.
А
не
войны,
так
бывает
не
всегда.
El
le
busca
la
vuelta
y
no
consigue
lograr
Он
пытается
и
не
может
Demostrarle
lo
mucho
que
le
interesa
Доказать
ей,
как
сильно
она
его
интересует
Poner
las
cartas
sobre
la
mesa
Выложить
карты
на
стол
Ella
no
se
da
por
vencida
y
no
quiere
aceptar
Она
не
сдается
и
не
хочет
принимать
Que
en
el
fondo
del
asunto
hay
la
perspectiva
Что
в
глубине
души
вопрос
в
том
De
que
pierda
la
partida.
Проиграет
ли
она
игру.
El
escuchando
concejos
de
amigos
Он,
выслушав
советы
друзей
Se
pone
a
pensarlo
bien
Задумался
Más
vale
pájaro
en
la
mano
Лучше
синица
в
руках
Como
dicen
los
humanos
que
ver
volar
a
cien.
Как
говорят
люди,
чем
журавль
в
небе.
Y
nuestro
amigo
se
decidió
И
наш
друг
решился
Con
menos
fuerza
que
inteligencia
С
меньшей
силой,
чем
умом
Y
con
un
toque
de
distinción
И
с
изяществом
Y
hoja
que
van
desterrando
el
juego
И
по
листку
изгоняли
игру
Y
poco
después
И
вскоре
после
Ella
lo
encontró
una
mañana
caminando
despacio
Она
нашла
его
однажды
утром
неспешно
идущим
El
le
tomo
de
la
mano
acompañando
su
paso
...
Он
взял
ее
за
руку,
сопровождая
ее
шаг
...
Desde
que
esta
con
ella
С
тех
пор
как
он
с
ней
Le
parece
que
la
vida
es
bella
Кажется,
что
жизнь
прекрасна
Desde
que
esta
con
ella
С
тех
пор
как
он
с
ней
Le
parece
que
la
vida
es
bella
Кажется,
что
жизнь
прекрасна
Desde
que
esta
con
ella
С
тех
пор
как
он
с
ней
Le
parece
que
la
vida
es
bella
Кажется,
что
жизнь
прекрасна
Desde
que
esta
con
ella
С
тех
пор
как
он
с
ней
Le
parece
que
la
vida
es
bella
Кажется,
что
жизнь
прекрасна
Desde
que
esta
con
ella
С
тех
пор
как
он
с
ней
Le
parece
que
la
vida
es
bella
Кажется,
что
жизнь
прекрасна
Desde
que
esta
con
ella
С
тех
пор
как
он
с
ней
Le
parece
que
la
vida
es
bella...
Кажется,
что
жизнь
прекрасна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.