Paroles et traduction Frank Ramond - Ich zähl bis drei
Ich zähl bis drei
I Count to Three
Er
hats
bei
sein
Kindern
ausprobiert
He
tried
it
out
on
his
kids
Es
war
perfekt
hat
funktioniert,
It
worked
perfectly
well,
it
clicked
Er
hat
gesagt
"Ich
zähl
bis
drei
He
said
"I
count
to
three
Und
dann
ist
Schluß."
Es
war
vorbei.
And
then
it's
through."
It
was
vorbei**.
Darauf
ging
er
zu
seiner
Frau,
He
went
to
his
wife
then
Die
guckte
Grütze
im
TV,
She
was
watching
mush
on
TV
Es
gab
doch
Fußball
auf
der
zwei,
There
was
soccer
on
channel
two
Er
rief:
"Schalt
um!
Ich
zähl
bis
drei!"
He
yelled:
"Switch
it!
I
count
to
three!"
Eins,
zwei,
...
OK
OK
is
ja
schon
gut
One,
two,
...
OK
OK
it's
alright
already
Eins,
zwei,
...
nicht
weiterzähln
kein
böses
Blut.
One,
two,
...
don't
count
any
further,
no
hard
feelings.
Ein
Polizist
stand
vor
seim
Wagen
A
cop
stood
in
front
of
his
car
Und
schrieb
ihn
auf,
er
hört
sich
sagen
And
wrote
him
up,
he
heard
him
spar
"Wenn
du
das
Ticket
nicht
entfernst,
"If
you
don't
move
that
ticket
Zähl
ich
bis
drei,
ich
mein
es
ernst."
I'll
count
to
three,
I
really
mean
it."
Am
nächsten
Morgen
im
Büro,
The
next
morning
in
the
office
Ging
er
zum
Chef
und
sagte
"So,
He
went
to
his
boss
and
said
"So
Ich
krieg
jetzt
Urlaub
und
mehr
Geld,
I'm
getting
vacation
and
more
dough
Sonst
wird
hier
gleich
bis
drei
gezählt."
Or
else
we'll
count
to
three
right
now."
Eins,
zwei,
...
OK
OK
is
ja
schon
gut
One,
two,
...
OK
OK
it's
alright
already
Eins,
zwei,
...
nicht
weiterzähln
kein
böses
Blut.
One,
two,
...
don't
count
any
further,
no
hard
feelings.
Ohhehjo,
ein
jeder
folgt,
steht
stramm,
parriert,
Oh
yeah,
everyone
follows,
stands
at
attention,
parries
Weil
keiner
weiß,
was
bei
drei
passiert.
Because
no
one
knows
what
happens
at
three.
Nun
so
verschaft
er
sich
Respekt,
Now
that's
how
he
got
himself
respect
Dann
hat
die
UNO
ihn
entdeckt,
Then
the
UN
discovered
him
Und
hat
ihn
sofort
los
geschickt,
And
sent
him
off
right
away
In
die
Gebiete
wo
es
zwickt.
To
areas
where
there's
strife.
Ein
Blauhelm
rief
ins
Megafon
A
blue
helmet
called
out
through
his
megaphone
"So
jetzt
Schluß"
in
rauhem
Ton
"That's
it,
knock
it
off"
in
a
gruff
tone
"Hört
auf
mit
dieser
Ballerei,
"Stop
all
this
shooting
Oder
der
Mann
hier,
zählt
bis
drei."
Or
the
man
over
there
will
count
to
three."
Eins,
zwei,
...
OK
OK
is
ja
schon
gut
One,
two,
...
OK
OK
it's
alright
already
Eins,
zwei,
...
nicht
weiterzähln
kein
böses
Blut.
One,
two,
...
don't
count
any
further,
no
hard
feelings.
Ohhehjo,
ein
jeder
folgt,
steht
stramm,
parriert,
Oh
yeah,
everyone
follows,
stands
at
attention,
parries
Weil
keiner
weiß,
was
bei
drei
passiert.
Because
no
one
knows
what
happens
at
three.
Er
dachte
"Hey
das
läuft
ja
Prima,
He
thought
"Hey
that's
going
great,
Jetzt
kümmer
ich
mich
noch
ums
Klima"
Now
I'm
going
to
take
care
of
the
climate"
"Ihr
reduziert
jetzt
CO2,
"You
guys
reduce
your
CO2
Und
zwar
sofort,
ich
zähl
bis
drei!"
And
you
do
it
right
now,
I'll
count
to
three!"
Die
halbe
Welt
gehorchte
blind,
Half
the
world
obeyed
blindly
Doch
eines
Tages,
stand
da
en
Kind,
But
one
day,
along
came
a
child
Er
zählte
"Eins,
zwei
...",
Es
rief
"Drei"
He
counted
"One,
two
..."
He
shouted
"Three"
Der
ganze
Zauber
war
vorbei.
The
whole
magic
trick
was
vorbei**.
Eins,
zwei,
...
und
alle
riefen
hau
bloß
ab,
One,
two,
...
and
everyone
yelled
beat
it
Eins,
zwei,
...
das
hat
danach
nie
mehr
geklappt.
One,
two,
...
it
never
worked
again
after
that.
Ohhehjo,
weil
dieser
Trick
nur
funktioniert,
Oh
yeah,
because
that
trick
only
works
Wenn
keiner
weiß,
was
bei
drei
passiert,
If
no
one
knows
what
happens
at
three
Wenn
keiner
weiß,
was
bei
drei
passiert.
If
no
one
knows
what
happens
at
three
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.