Frank Ramond - Sie wird sein wie sie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Ramond - Sie wird sein wie sie




Sie wird sein wie sie
Она будет такой же, как она
Ihr eig'ner Kopf, du findest ihn süß wenn sie zickt.
Ее упрямство... ты находишь его милым, когда она капризничает.
Naja - was solls?
Ну и что?
Noch hörts ja immer mal auf.
Ведь это всегда заканчивается.
Ab und an mal ein kleiner verspielter Konflikt,
Время от времени маленький игривый конфликт,
Das turnt doch an, das nimmst du gerne inkauf.
Это заводит, ты принимаешь это с удовольствием.
Ein solcher Mund kann dich gerne mal rumkommandier'n
Такие уста могут тобой покомандовать,
Du nennst sie zärtlich deinen "sexy Tyrann".
Ты нежно называешь ее своим "сексуальным тираном".
Du denkst "Das wird schon, das wird sich verlier'n"
Ты думаешь: "Это пройдет, это исчезнет",
Dann sieh dir ihre Mutter an!
Тогда посмотри на ее мать!
Sie wird sein wie sie, ganz genau wie sie.
Она будет такой же, как она, точно такой же.
Da brauchst du gar nicht allzu viel Fantasie.
Тебе не нужно много фантазии.
Sie wird sein wie sie, ganz genau wie sie.
Она будет такой же, как она, точно такой же.
In 25 Jahren wird sie ganz genau so sein wie sie.
Через 25 лет она будет точно такой же, как она.
Sie kontrolliert dich, doch du würd'st es nicht Eifersucht nennen,
Она контролирует тебя, но ты бы не назвал это ревностью,
Das ist doch süß, das zeigt wie sehr sie dich will.
Это так мило, это показывает, как сильно ты ей нужен.
Dieser Hang, bei Kritik auf Kommando zu flennen,
Эта склонность плакать по команде при критике,
Der zeugt im Grunde doch nur von Gefühl.
На самом деле свидетельствует только о ее чувствах.
In deinen Regalen stehn jetzt 300 Frösche aus Gips,
На твоих полках теперь стоят 300 гипсовых лягушек,
Ein Meer aus Rüschen ziert das Bett und das Bad.
Море оборок украшает кровать и ванную.
Das ist kein Kitsch!
Это не китч!
Das sind die Einrichtungstipps - die sie von ihrer Mutter hat.
Это советы по дизайну интерьера... которые она получила от своей матери.
Sie wird sein wie sie, ganz genau wie sie.
Она будет такой же, как она, точно такой же.
Da brauchst du gar nicht allzu viel Fantasie.
Тебе не нужно много фантазии.
Sie wird sein wie sie, ganz genau wie sie.
Она будет такой же, как она, точно такой же.
In 25 Jahren wird sie ganz genau so sein wie sie.
Через 25 лет она будет точно такой же, как она.
Und deine Tochter wird jetzt vier.
А твоей дочери сейчас четыре.
Noch hat sie sehr, sehr viel von dir.
Пока в ней очень, очень много от тебя.
Sie wird sein wie sie, ganz genau wie sie.
Она будет такой же, как она, точно такой же.
Die ganze Art und auch die Physionomie.
Вся ее манера и даже внешность.
Sie wird gehn wie sie.
Она будет ходить, как она.
Sie wird stehn wie sie.
Она будет стоять, как она.
Zum Hellseher zu fahren, ja den Weg kannst du dir sparen,
Не нужно ходить к гадалке,
Denn in 25 Jahren wird sie ganz genau so sein wie sie.
Ведь через 25 лет она будет точно такой же, как она.





Writer(s): Frank Ramond, Martin Lingnau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.