Paroles et traduction Frank Ramond - Sie wird sein wie sie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie wird sein wie sie
Она будет такой же, как она
Ihr
eig'ner
Kopf,
du
findest
ihn
süß
wenn
sie
zickt.
Ее
упрямство...
ты
находишь
его
милым,
когда
она
капризничает.
Naja
- was
solls?
Ну
и
что?
Noch
hörts
ja
immer
mal
auf.
Ведь
это
всегда
заканчивается.
Ab
und
an
mal
ein
kleiner
verspielter
Konflikt,
Время
от
времени
маленький
игривый
конфликт,
Das
turnt
doch
an,
das
nimmst
du
gerne
inkauf.
Это
заводит,
ты
принимаешь
это
с
удовольствием.
Ein
solcher
Mund
kann
dich
gerne
mal
rumkommandier'n
Такие
уста
могут
тобой
покомандовать,
Du
nennst
sie
zärtlich
deinen
"sexy
Tyrann".
Ты
нежно
называешь
ее
своим
"сексуальным
тираном".
Du
denkst
"Das
wird
schon,
das
wird
sich
verlier'n"
Ты
думаешь:
"Это
пройдет,
это
исчезнет",
Dann
sieh
dir
ihre
Mutter
an!
Тогда
посмотри
на
ее
мать!
Sie
wird
sein
wie
sie,
ganz
genau
wie
sie.
Она
будет
такой
же,
как
она,
точно
такой
же.
Da
brauchst
du
gar
nicht
allzu
viel
Fantasie.
Тебе
не
нужно
много
фантазии.
Sie
wird
sein
wie
sie,
ganz
genau
wie
sie.
Она
будет
такой
же,
как
она,
точно
такой
же.
In
25
Jahren
wird
sie
ganz
genau
so
sein
wie
sie.
Через
25
лет
она
будет
точно
такой
же,
как
она.
Sie
kontrolliert
dich,
doch
du
würd'st
es
nicht
Eifersucht
nennen,
Она
контролирует
тебя,
но
ты
бы
не
назвал
это
ревностью,
Das
ist
doch
süß,
das
zeigt
wie
sehr
sie
dich
will.
Это
так
мило,
это
показывает,
как
сильно
ты
ей
нужен.
Dieser
Hang,
bei
Kritik
auf
Kommando
zu
flennen,
Эта
склонность
плакать
по
команде
при
критике,
Der
zeugt
im
Grunde
doch
nur
von
Gefühl.
На
самом
деле
свидетельствует
только
о
ее
чувствах.
In
deinen
Regalen
stehn
jetzt
300
Frösche
aus
Gips,
На
твоих
полках
теперь
стоят
300
гипсовых
лягушек,
Ein
Meer
aus
Rüschen
ziert
das
Bett
und
das
Bad.
Море
оборок
украшает
кровать
и
ванную.
Das
ist
kein
Kitsch!
Это
не
китч!
Das
sind
die
Einrichtungstipps
- die
sie
von
ihrer
Mutter
hat.
Это
советы
по
дизайну
интерьера...
которые
она
получила
от
своей
матери.
Sie
wird
sein
wie
sie,
ganz
genau
wie
sie.
Она
будет
такой
же,
как
она,
точно
такой
же.
Da
brauchst
du
gar
nicht
allzu
viel
Fantasie.
Тебе
не
нужно
много
фантазии.
Sie
wird
sein
wie
sie,
ganz
genau
wie
sie.
Она
будет
такой
же,
как
она,
точно
такой
же.
In
25
Jahren
wird
sie
ganz
genau
so
sein
wie
sie.
Через
25
лет
она
будет
точно
такой
же,
как
она.
Und
deine
Tochter
wird
jetzt
vier.
А
твоей
дочери
сейчас
четыре.
Noch
hat
sie
sehr,
sehr
viel
von
dir.
Пока
в
ней
очень,
очень
много
от
тебя.
Sie
wird
sein
wie
sie,
ganz
genau
wie
sie.
Она
будет
такой
же,
как
она,
точно
такой
же.
Die
ganze
Art
und
auch
die
Physionomie.
Вся
ее
манера
и
даже
внешность.
Sie
wird
gehn
wie
sie.
Она
будет
ходить,
как
она.
Sie
wird
stehn
wie
sie.
Она
будет
стоять,
как
она.
Zum
Hellseher
zu
fahren,
ja
den
Weg
kannst
du
dir
sparen,
Не
нужно
ходить
к
гадалке,
Denn
in
25
Jahren
wird
sie
ganz
genau
so
sein
wie
sie.
Ведь
через
25
лет
она
будет
точно
такой
же,
как
она.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Martin Lingnau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.