Frank Reyes - Como Sanar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Reyes - Como Sanar




Como Sanar
How to Heal
No por qué
I don't know why
Siento creer
I feel like believing
Que me falta algo, si deberia estar bien
That something is missing, even though I should be okay
Lo tendo todo a mi alrededor
I have everything around me
Incluyendo rastro de un pasado amor
Including traces of a past love
He intentando a la fuerza llenar
I've tried to fill the void by force
Y aunque quiera no puedo sacarlo
And even though I want to, I can't get it out
Y olvidar, tu recuerdo está aquí
And forget, your memory is here
Tal parese inmortal frente a
It seems immortal in front of me
¿Cómo sanar un corazón que está herido?
How to heal a wounded heart?
¿Cómo borrar la cicatriz del amor?
How to erase the scar of love?
¿Cómo allantarlo para que cobre fuerzas?
How to encourage it to gain strength?
¿Cómo alivar un corazón que lloró?
How to relieve a heart that has cried?
Ya lo he intentado y mil veces quedó en nada
I've tried a thousand times, and it all came to nothing
Solo recuerdo que eres parte de
I only remember that you are a part of me
Quiero encontrar in resultado distinto
I want to find a different outcome
Prometo que aprenderé a vivir sin ti
I promise I will learn to live without you
A vivir sin ti
To live without you
A vivir sin ti
To live without you
A vivir sin ti
To live without you
(Frank Reyes)
(Frank Reyes)
Y si algún día quieres regresar
And if one day you want to come back
Espero en Dios que sea tarde ya
I hope to God it's already too late
Que haya otros rumbo en mis pensamientos
That there are other directions in my thoughts
Y llene otra dueña este vacío inmenso
And another owner fills this immense void
He intendo a la fuerza llenar
I've tried to fill the void by force
Y aunque quiera no puedo sacarlo
And even though I want to, I can't get it out
Y olvidar tu recuerdo está aquí
And forget, your memory is here
Tal parece inmortal frente a
It seems immortal in front of me
¿Cómo sanar un corazón que está herido?
How to heal a wounded heart?
¿Cómo borrar la cicatriz del amor?
How to erase the scar of love?
¿Cómo allantarlo para que cobre fuerzas?
How to encourage it to gain strength?
¿Cómo alivar un corazón que lloró?
How to relieve a heart that has cried?
Ya lo he intentado y mil veces quedó en nada
I've tried a thousand times, and it all came to nothing
Solo recuerdo que eres parte de
I only remember that you are a part of me
Quiero encontrar in resultado distinto
I want to find a different outcome
Prometo que aprenderé a vivir sin ti
I promise I will learn to live without you
A vivir sin ti
To live without you
A vivir sin ti
To live without you
¿Cómo sanar un corazón que está herido?
How to heal a wounded heart?
¿Cómo borrar la cicatriz del amor?
How to erase the scar of love?
¿Cómo allantarlo para que cobre fuerzas?
How to encourage it to gain strength?
¿Cómo alivar un corazón que lloró?
How to relieve a heart that has cried?
Ya lo he intentado y mil veces quedó en nada
I've tried a thousand times, and it all came to nothing
Solo recuerdo que eres parte de
I only remember that you are a part of me
Quiero encontrar in resultado distinto
I want to find a different outcome
Prometo que aprenderé a vivir sin ti
I promise I will learn to live without you
A vivir sin ti
To live without you
A vivir sin ti, vivir sin ti
To live without you, live without you
A vivir sin ti, vivir sin ti
To live without you, live without you
A vivir sin ti
To live without you
Vivir sin ti
Live without you
A vivir sin ti
To live without you
A vivir sin ti, vivir sin ti
To live without you, live without you
A vivir sin ti
To live without you





Writer(s): MERCEDES FELIX ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.