Frank Reyes - Decidí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Reyes - Decidí




Decidí
Я решил
Decidí
Я решил,
Que voy a seguir mi vida sin ti
Что буду жить дальше без тебя.
Decidí
Я решил,
Que no necesito tu amor para vivir
Что не нуждаюсь в твоей любви, чтобы жить.
Yo sin ti
Без тебя
Te juro que voy a ser muy feliz
Клянусь, я буду очень счастлив.
Y saldré
И выберусь
Del abismo en el que por amarte yo caí
Из бездны, в которую я упал, любя тебя.
Fuerzas me sobraron para amarte
У меня хватило сил любить тебя,
Así mismo sobrarán para olvidar
Так же их хватит, чтобы забыть.
Siempre te creíste imprescindible
Ты всегда считала себя незаменимой,
Hasta yo llegué a creerlo
Даже я в это поверил.
Fui un estúpido, ignorante que confió en tu falso amor
Я был глупцом, невежей, который поверил в твою фальшивую любовь
Y te di mi corazón
И отдал тебе свое сердце.
Pero no veo lejos la salida
Но я вижу выход недалеко,
Yo que voy a olvidarte
Я знаю, что забуду тебя,
Y vas a recordarme con dolor
А ты будешь вспоминать меня с болью
Por burlarte de mi amor
За то, что насмехалась над моей любовью,
Por dañar mis sentimientos, por romperme el corazón
За то, что ранила мои чувства, за то, что разбила мне сердце.
Vas a recordarme con dolor
Ты будешь вспоминать меня с болью,
Cuando estés en otros brazos
Когда будешь в других объятиях
Y no encuentres un amor así como el que te di
И не найдешь такой любви, как та, что я тебе дал.
Yo sin ti
Без тебя
Te juro que voy a ser muy feliz
Клянусь, я буду очень счастлив.
Y saldré
И выберусь
Del abismo en el que por amarte yo caí
Из бездны, в которую я упал, любя тебя.
Fuerzas me sobraron para amarte
У меня хватило сил любить тебя,
Así mismo sobrarán para olvidar
Так же их хватит, чтобы забыть.
Siempre te creíste imprescindible
Ты всегда считала себя незаменимой,
Hasta yo llegué a creerlo
Даже я в это поверил.
Fui un estúpido, ignorante que confió en tu falso amor
Я был глупцом, невежей, который поверил в твою фальшивую любовь
Y te di mi corazón
И отдал тебе свое сердце.
Pero no veo lejos la salida
Но я вижу выход недалеко,
Yo que voy a olvidarte
Я знаю, что забуду тебя,
Y vas a recordarme con dolor
А ты будешь вспоминать меня с болью
Por burlarte de mi amor
За то, что насмехалась над моей любовью,
Por dañar mis sentimientos, por romperme el corazón
За то, что ранила мои чувства, за то, что разбила мне сердце.
Vas a recordarme con dolor
Ты будешь вспоминать меня с болью,
Cuando estés en otros brazos
Когда будешь в других объятиях
Y no encuentres un amor así como el que te di
И не найдешь такой любви, как та, что я тебе дал.





Writer(s): Daniel De Jesus Moncion-pichardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.