Frank Reyes - Dejame Entrar En Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Reyes - Dejame Entrar En Ti




Dejame Entrar En Ti
Впусти меня в себя
Dices que no crees en el amor,
Ты говоришь, что не веришь в любовь,
Juras no volverte a enamorar,
Клянёшься никогда больше не влюбляться,
Que tienes herido el corazón,
Что твоё сердце разбито,
Y un engaño más no podrás soportar
И ты больше не выдержишь обмана
Dices que en la vida, no te ha ido bien,
Ты говоришь, что в жизни тебе не повезло,
En las cosa del amor, que te has entregado
В делах любовных ты отдавался целиком
Y te han pagado mal! Tonto de el que tu amor
И тебе отплатили злом! Глупец тот, кто твоей любовью
No supo valorar! ...
Не сумел дорожить! ...
Déjame amarte y prometo darte el corazón...
Позволь мне любить тебя, и я обещаю отдать тебе своё сердце...
Te doy si es preciso hasta mi vida
Если нужно, отдам тебе даже свою жизнь
Juro que te voy hacer feliz
Клянусь, что я тебя сделаю счастливой
Pero déjame, déjame entrar en
Но впусти меня, впусти меня в себя
Déjame entrar en tí, déjame entrar en
Впусти меня в себя, впусти меня в себя
que estás dudando de mi amor
Я знаю, ты сомневаешься в моей любви
Tienes miedo de entregarte a mi
Ты боишься отдаться мне
Piensas que también te haré sufrir
Ты думаешь, что и я тебя заставлю страдать
Y yo solo quiero verte sonreír
А я лишь хочу видеть, как ты улыбаешься
Habremes tus brazos, déjame tenerte
Открой мне свои объятия, позволь мне владеть тобой
Solo quiero amarte hacerte mi mujer
Я хочу только любить тебя, сделать тебя своей женщиной
Pídeme una estrella y te la daré!
Попроси у меня звезду, и я подарю её тебе!
Sueñas que tus sueños realidad lo haré!
Мечтай, и я воплощу твои мечты в реальность!
Déjame amarte y prometo darte el corazón...
Позволь мне любить тебя, и я обещаю отдать тебе своё сердце...
Te doy si es preciso hasta mi vida
Если нужно, отдам тебе даже свою жизнь
Juro que te voy hacer feliz
Клянусь, что я тебя сделаю счастливой
Pero déjame, déjame entrar en
Но впусти меня, впусти меня в себя
Déjame entrar en tí, déjame entrar en
Впусти меня в себя, впусти меня в себя





Writer(s): Moncion-pichardo Daniel De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.